Share

Глава 5

last update Terakhir Diperbarui: 2021-06-28 02:07:42

Его большой палец нежно погладил мой подбородок, а указательный, средний и безымянный легли на щеку. И только мизинец едва ощутимо пощекотал шею. Вроде бы ничего особенного, а до неприличия интимный жест. И негоже вот так прикасаться к человеку, которого видишь всего второй раз в жизни. Или не второй…

Время застыло. То есть, оно, безусловно, шло: слышались голоса птиц, щелчки и стрекот, тихие шорохи, но… Нас словно окружило невидимой стеной.

— Скажите… — голос сорвался, но я уже не собиралась сдаваться. — Скажите, почему…

— Да-да? — приободрил он меня, однако я все же сумела разглядеть промелькнувшую в бело-серых глазах тень.

Хм, неужто чего-то опасается? Или просто уже прекрасно знает, о чем я хочу спросить? И, кажется, не слишком этим доволен.

— Почему вы предложили мне стать вашей даэ?

Ну, уж как вышло. Я не придворная, в словесных кружевах никогда не упражнялась, поэтому говорю, что думаю. Ализар нахмурился. От его тела повеяло холодом. Я порывисто выдохнула, но взгляда не отвела. Уж нет, говори. С места не сойду, пока не узнаю правду. К тому же время сейчас самое то, никого нет рядом, никто не сможет сказать что-то лишнее и неуместное.

— Считаешь это оскорблением? — неожиданно спросил дранг Талларэ, чем поверг меня в ступор.

Нет, о таком вообще-то и речи не шло. Я, честно говоря, настолько растерялась, что даже не смогла возразить. Однако он не сдвинулся с места. И руки так и не убрал. Только молча смотрел на меня, ожидая ответа. Моя кожа покрылась мурашками. Шир, ну и холод!

— Нет, совсем нет, — тихо и уверенно ответила я.

Ализар еще несколько мгновений смотрел на меня с каменным выражением лица, а потом резко склонился и, обдавая ароматом ландышей и снега, прижался к моим губам.

Воздух в легких закончился, голова пошла кругом. Холод снаружи и беснующееся пламя внутри сводили с ума. Выдержав совсем немного, я обвисла в руках Ализара и потеряла сознание.

***

Теплая тьма не хотела выпускать из своих объятий. Я сделала шумный вдох, голову прострелило болью. Охнув, зажмурилась. Коснулась висков кончиками пальцев, пытаясь растереть, чтобы немного полегчало.

Рядом вдруг раздался странный звук, одновременно походивший на мурлыканье кота и уханье совы. Я все же открыла глаза и приподнялась на локте. И тут же замерла от изумления. Не сразу дошло, что я нахожусь в незнакомом помещении. Стены в фиолетово-сиреневых тонах, тяжелые шторы с золотистым рисунком, плотно закрывающие окна. Широкая кровать, необычайно мягкие и теплые узорчатые одеяла. Такие я тоже разок видела на чамрайнской ярмарке, привезенные кочевниками из Астаильских песков. Ковры, одеяла, покрывала, дорожки… Столько цветов и узоров — разбегались глаза. Качество — отменное, прослужат несколько лет. Правда, и стоили они соответственно. У нас с дядькой Сатором денег на такое явно не хватило бы.

В комнате стояло несколько шкафов из темного дерева, прямоугольный стол, на котором расположился чудесный стеклянный макет города. Присмотревшись, я поняла, что это Чамрайн. Вон площадь Семи Королей, вон фонтан Грез, вода которого может исцелить от любого недуга, а вон и белокаменный дворец короля Кейрана II.

В комнате стоял едва уловимый аромат мяты. Я уже было приподнялась, чтобы встать, однако на кровать вдруг впрыгнуло огромное существо и придавило своим весом к постели. Я вскрикнула от неожиданности и уставилась на него во все глаза.

По виду оно напоминало огромного кота, чуть меньше размером, чем я. Массивные лапы лежали на моих плечах. Круглые янтарные глаза с огромными полночными зрачками смотрели внимательно и немигающе. Уши насторожено торчали. Только… Я неотрывно смотрела на морду зверя. Там, где должен был находиться нос, оказался самый что ни на есть клюв! Острый, загнутый — как у совы. Подчиняясь гипнозу янтарных глаз, я медленно подняла руку и провела по лоснящейся серой шерсти. Раздалось глухое мурлыканье. Пальцы наткнулись на что-то прохладное и гладкое. Чуть вытянув шею, я посмотрела на спину зверя и поняла, что там сложены кожистые крылья.

Существо задумчиво щелкнуло клювом и боднуло мою руку. Мол, не спи, продолжай гладить.

Я невольно улыбнулась и выполнила требуемое. Страха не было. Каким-то образом я почувствовала, что угрозы мне тут нет. Зверь вел себя дружелюбно, пытался ластиться и вообще производил впечатление миролюбивого создания. Только вот выползти из-под него оказалось задачей не из простых.

— Я все понимаю, — пробормотала я, — но сделай милость, сползи на кровать. А то может случиться беда.

Зверь недоверчиво посмотрел на меня немигающими глазищами. Нет, ну точно сова! И откуда только взялось такое чудо природы? Возможно, кому-то он бы показался чудовищным, однако мне, лесничей и оэхраннице мелкой живности, очень понравился. Тяжелый только, зар-р-р-р-ра.

— Ты меня слышишь? — уже настойчивее спросила я.

Зверь внезапно мотнул головой. При этом выражение морды было настолько невинным, что я не выдержала и расхохоталась.

Дверь в комнату распахнулась, и на пороге показался Ализар. Во взгляде явно читалось беспокойство, однако, увидев на мне зверя, он нахмурился. А потом вдруг облегченно вздохнул.

— Шерл, слезь немедленно, — приказал он.

Зверь повел ушами, посмотрел на хозяина, а потом на меня. В глазах читалось: «Ну, заступись, а? Хорошо лежим же!» Но я покачала головой. Хоть мне он и понравился, но тяжесть уже начинала раздражать. Еще немного — и затекут руки и ноги.

— Шерл! — с мягкой ноткой угрозы повторил Ализар.

Тот недовольно заворчал и спрыгнул на пол. Встрепенулся, встопорщив кожистые крылья, и деловито направился к окну, подняв пушистый хвост.

— Нахал, — миролюбиво заметил Ализар и, подойдя ко мне, присел на постель.

Положил руку на лоб, удовлетворенно кивнул, внимательно посмотрел мне в глаза. Кажется, хотел что-то спросить, но не решался. Странное ощущение. Может ли не решаться что-то сделать королевский чародей? От этого дикого предположения захотелось рассмеяться. Однако вышло совсем другое:

— Где я? — спросила внезапно осипшим голосом.

Ализар провел пальцами по моим волосам:

— Дома, — просто ответил он, но все же потом уточнил: — У меня.

— Что случилось? — задала я самый важный вопрос, невольно расслабляясь под его прикосновениями.

— Ты потеряла сознание, — вздохнул он. — Кажется… — вздох, — я все же не сдержал свои чары, и случайно на тебя было оказано слишком сильное воздействие. Вот и… ты неправильно отреагировала.

Услышанное мне не понравилось, однако возмущаться было глупо. Я медленно села на кровати. Голова немного закружилась, однако мне удалось побороть мерзкое состояние.

Ализар обхватил меня рукой за плечи, мягко придерживая и давая возможность опереться.

— Впрочем, знаешь, это было даже к лучшему.

Его тон насторожил, я метнула на чародея беспокойный взгляд.

— Что ты имеешь в виду?

Ализар некоторое время молчал, в бело-серых глазах невозможно было что-то прочесть. Повисшая тишина начала нервировать. Однако потом он все же выдохнул и медленно произнес:

— Ваш дом исчез, Вийора.

От услышанного я чуть не подскочила на постели, и только рука Ализара удержала меня на месте. На мгновение все мысли спутались, а к груди подступила паника. Так, Вийора, спокойно. Возможно, всего лишь послышалось. Однако вроде со слухом у меня проблем никогда не было.

— Как… исчез? — прошептала я.

Ализар вздохнул и вдруг осторожно потянул меня к себе. Не успев ничего предпринять, я тут же оказалась в его объятиях. Неожиданно стало тепло и спокойно, словно так и должно было быть.

— Сработало мощнейшее заклинание, — произнес он. — Хиллар подозревает, что виной всему чары фрэйре, вплетенные в защитный контур. Это тоже своеобразная охранка. Если объекту, на который наложены такие чары, угрожает беда, то он может запросто перенестись в другое место.

Едва ли не разинув рот от удивления, я слушала дранг Талларэ. Какие фрэйре? Что за чары? Неужели и впрямь было что-то такое, о чем не знал дядька Сатор? Или наоборот — знал, но почему-то не говорил мне? Внезапно меня окатило горячей волной, сердце застучало как бешеное.

— Там же был Карон, — еле слышно прошептала я.

Ализар отмахнулся:

— Его не задело. Видимо, на живых существ эти чары не действуют. Твой пес сейчас отдыхает в сарае и бессовестно лопает стряпню тетушки Живы, — в его голосе неожиданно проскользнули нотки, словно чародей пытался пожаловаться. — Как только ты его кормила?

— А кто такая тетушка Жива? — рассеянно спросила я, тупо уставившись на узорчатое одеяло.

— Моя кухарка, — с затаенным удовольствием сообщил Ализар. — Одна из лучших поварих в Чамрайне. Попробуешь ее пироги и айляш — сама убедишься.

Я невольно хмыкнула. Чародей ли, лесничая ли — суть одна. Похвастаться чем-то хорошим — святое. Однако новая мысль заставила меня нахмуриться. Как я только могла об этом сразу не спросить?

— Скажите, что с моим дядей?

— А почему ты его называешь дядей? — вопросом на вопрос ответил Ализар.

Я нахмурилась. Такой поворот дел мне не совсем понравился. Однако пока я была не вправе диктовать свои условия. Поэтому только вздохнула и ответила:

— Он меня воспитывал с четырнадцати лет. Принял в дом, относился как к родной, учил премудростям леса. Только вот официально не обращался никуда, поэтому я не являюсь его падчерицей. А так просто — приемыш.

Ализар о чем-то задумался. Кажется, он рассчитывал на нечто другое. Однако услышанное не то чтоб его расстроило, но несколько… сбило с толку. Пока длилась тишина, ко мне деловито подошел Шерл и ткнулся мордой в руку. Я невольно улыбнулась и погладила его по голове, а потом почесала за ушами.

Шерл довольно мурлыкнул и на выдохе сделал заковыристое:

— Ух-ху!

А потом и вовсе отбросил все приличия и запрыгнул на кровать. Устроился у меня под боком и обхватил мою руку двумя лапами. Ощущение было, словно кожи коснулись два шерстяных пуфика. Однако я все же не обманывалась: в пуфиках однозначно прятались острые когти. Пусть я и вижу этого зверя в первый раз, но с такими размерами он явно не будет безобидной игрушкой.

— Шерл, — строго сказал Ализар, — ты самый наглый совокот, которого мне только приходилось встречать в жизни.

Шерл невозмутимо дернул ухом и ткнулся мордой в мое бедро.

— Этот человек не принадлежит тебе, Шерл!

И тут же протестующе:

— Ух-ху!

Я расхохоталась. У Ализара вид был одновременно ошарашенный и непонимающий. Однако, увидев, что я реагирую благожелательно, успокоился:

— Ладно, если Вийора не против, можешь остаться.

— Ух-ху-ху!

— Где ты такого взял? — спросила я, поглаживая совокота, даже не заметив, как перешла с вы на ты.

— Привез из Туманных гор, — буркнул тот. — Сначала это несносное существо помещалось на ладошке и вызывало только умиление. Однако потом оно начало плотно кушать и расти с невероятной скоростью. Вот и… выросло.

Я снова хмыкнула. Но все же, слушая историю совокота, не упустила главного:

— Так что с дядькой Сатором?

Ализар нахмурился:

— Он действительно пропал. Даже мы с Хилларом не сумели взять след. Твой-то виднелся ярко-ярко, а от его осталась едва заметная тонкая нить. Да и то продержалась недолго — истаяла за каких-то полчаса.

— А что это может быть? — тихо спросила я.

Внутри сейчас разливалась холодная горечь оттого, что я тут, в тепле и уюте, а дядька Сатор неизвестно где и в каком состоянии.

— Пока не знаю, — сказал Ализар, и я поняла, что он не хочет делать поспешных выводов. — Мои подчиненные ищут его, однако пока результата нет. Могу только предположить — это туман-оборотни. Но с другой стороны…

Некоторое время он помолчал, словно подбирая нужные слова. Шерл поднял голову и внимательно посмотрел на хозяина круглыми глазищами. Потом положил лапу на его руку и вопросительно что-то мурлыкнул.

— С другой — я не чувствую туманных сил, — наконец-то сказал он и с грустной улыбкой посмотрел на Шерла.

Я, затаив дыхание, наблюдала за ними. Возникло странное ощущение, что между Ализаром и его совокотом была какая-то неосязаемая связь. Безумно прочная, чародейски нерушимая.

— Но ты не переживай, — мягко произнес Ализар, и я невольно вздрогнула, очнувшись от собственных мыслей. — Мы обязательно его найдем.

— Мы? — тихо переспросила я.

— Мы, — подтвердил он. — Разве даэ могут действовать в одиночку?

Lanjutkan membaca buku ini secara gratis
Pindai kode untuk mengunduh Aplikasi

Bab terkait

  • Лесничая для чародея   Глава 6

    Я хмуро посмотрела на него. Осторожно высвободилась из объятий. Ализар не препятствовал. Его выражение лица никак не изменилось, и глаза остались очень внимательными. Казалось, в любой момент он снова готов сгрести меня в охапку, наплевав на все приличия. — Уважаемый дранг Талларэ, — начала я таким ледяным тоном, что сама искренне испугалась, однако остановиться была уже не в состоянии: — Я не в курсе, что должны делать даэ. Однако надеюсь, что вы будете столь любезны и поясните это. А заодно и причины, по которым сделали подобное предложение. Частично я была… не права. Все же Ализар не сделал ничего такого, чтобы я могла так с ним говорить. Обнимал и тискал? Да. Но при этом достаточно деликатно. И перенес в дом. Не оставил в лесу. Я рвано выдохнула, опасаясь, что сейчас услышу далеко не приятные слова. Однако чародей только покачал головой: — Ты все узнаешь. Но, может, сначала поужинаем? На его губах появилась тень улыбки, и я поняла: спорить

    Terakhir Diperbarui : 2021-06-28
  • Лесничая для чародея   Глава 7

    Я насторожилась. Даже отставила в сторону бокал. Однако Ализар с самым невозмутимым видом наполнил его напитком еще раз. — Хорошо восстанавливает силы, — невозмутимо сказал он. — Пей. Почему-то захотелось поспорить и возмутиться, однако я благоразумно промолчала. Ничего плохого Ализар не сделал. А чем раньше я приду в себя, тем лучше. Нужно же подумать, где теперь жить и как добывать пропитание. И обязательно посмотреть на наш дом. Точнее, на то, что от него осталось. Дранг Аэму тем временем расправился с лепешкой и потянулся за второй. — Этот Гиант, сыночек, мальчик золотой, решил, что может ставить нам палки в колеса. Подверг сомнению доклад нашей поисковой группы, приблизившейся вплотную к гнездам. — Каким образом? — нахмурился Ализар. Аэму пожал плечами: — Говорит, следует еще раз проверить. Туман-оборотень, появившийся в Чамрайне — всего лишь плод чьих-то чар. Он даже предоставил отчет, однако я так и не сумел до него добр

    Terakhir Diperbarui : 2021-06-28
  • Лесничая для чародея   Глава 8

    Повисла тишина. Показалось, даже дождь перестал стучать по стеклам. Хотя, конечно, ничего не перестал. Просто у меня сердце застучало, как у загнанного олененка, убегающего от хищника. И в то же время… Не было в Ализаре ничего звериного. Он смотрел на меня молча и выжидающе. Но никак не хищно. «Отказываться не собираюсь», — подумала я. Но и произнести это вслух не смогла. Только вернула чародею долгий и пристальный взгляд. Практичность диктовала, что нужно временно смириться. Определить, почему меня так тянет к этому человеку. А самое главное — отыскать дядьку Сатора и поставить на ноги Карона. Точнее, на лапы. Ализар, кажется, понял все без слов. Только улыбнулся уголками губ, и у меня почему-то сжалось сердце. Но промолчал. А потом и вовсе повернулся и понес меня к выходу. — Поставь меня, а? — тихо попросила я. Однако чародей покачал головой и тут же сообщил: — Сама заблудишься. Мы оказались в холле, возле цветного фо

    Terakhir Diperbarui : 2021-06-28
  • Лесничая для чародея   Глава 9

    Ализар покачал головой, однако я заметила, как хитро блеснули его глаза. Спустя миг он ответил: — Да, здесь. Но это не значит, что сейчас буду это делать. Знаешь ли, роль маньяка мне не по душе. Я вспомнила один из снов, где привычные нежность и страсть почему-то изменились до такой степени, что грех было бы рассказать и блудницам из чамрайнского квартала на окраине. — Это хорошо, — удовлетворенно констатировала я. Ализар немного рассеянно кивнул. Я замерла, не понимая перемены его настроения. Казалось, он к чему-то прислушивался. — Что-то не так? — тихо спросила, пытаясь заглянуть в глаза. Ализар будто очнулся ото сна. Посмотрел на меня, тепло улыбнулся и вдруг погладил по волосам: — Пока ничего страшного, просто Хиллар передал сообщение. Мне нужно с ним встретиться. Он поцеловал меня в висок и шепнул, что все хорошо. Вроде бы и ничего такого, но от этого стало как-то уютно и тепло. Ализар вытянул меня из купальни и за

    Terakhir Diperbarui : 2021-06-28
  • Лесничая для чародея   Глава 10

    Аллорет невозмутимо откинулась на спинку стула и поднесла к губам фарфоровую чашечку. Улыбнулась невинно и в то же время дерзко. Словно что-то показывая — мол, видишь, как я могу? Убедился? А ты не верил! На мгновение на кукольном личике Аллорет мелькнуло что-то хищное и жесткое. Я удивленно моргнула, не веря собственным глазам. Однако в то же мгновение она снова захлопала ресницами. Улыбнулась нежно, повела плечами. Отпила глоток чая. — Здравствуй, Ализар, — проворковала бесконечно сладким голосом, не отводя от него взгляда. Только мне вот стало жутко холодно, аж пальцы заледенели. И вдруг я поняла, что Аллорет едва сдерживает злость и чуть что — разнесет тут всю столовую. Я невольно сжалась. И что тут так холодно? Тетушка Жива незаметно скользнула за мою спину и вдруг положила руку на плечо. По телу прошло тепло. Я подняла глаза и посмотрела на нее с благодарностью. И в то же время отметила, что добрая седовласая женщина тоже обладает чародейскими с

    Terakhir Diperbarui : 2021-06-28
  • Лесничая для чародея   Глава 11

    Речь явно обо мне, хоть красавица и продолжает неотрывно смотреть на брата. Однако и тот держит удар, даже не думает смущаться или теряться. — Ну, тебе же донесли, моя дорогая, — ответил Ализар, ослепительно улыбаясь. Только вот глаза оставались каменными и невозмутимыми. Игра двух льдистых чаровников. Бр-р-р, не хотелось бы оказаться на их пути. И, судя по всему, силы у них равные. Я тяжело вздохнула. Оба, словно по команде, посмотрели на меня. И надо бы смутиться, но во мне взыграло упрямство. Не хватало еще стоять тут столбом. Уж лучше как-то самой. — Может, вам и все понятно, — медленно произнесла я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и не дрогнул в ненужный момент. — Но и мне хотелось бы все же быть в курсе происходящего. Я не аристократка, не приближенная к королю, даже не зажиточная купчиха, однако это не значит, что надо смотреть на меня, как на мусор. Ализар замер. Кажется, он не очень-то рассчитывал на такую отповедь. Аллорет же, наоборот

    Terakhir Diperbarui : 2021-06-28
  • Лесничая для чародея   Глава 12

    Лес замер. Солнце уже ушло за горизонт, оставив на небе сиренево-розовые и золотистые цвета. Ветер задул с севера, принося ароматы хвои, свежести и сонницы. А еще — холода. Перед Срединным днем весны всегда холодно. А иначе быть не может — в этот перироод плетенье чародейское окутывает лес, замораживает его на время, чтобы вдохнуть новую силу. А возле Шировой горки так всегда что-то творилось. Не зря же и название такое. Тир-ши лениво плеснул хвостом по воде. Медленно рассекая ее руками, поплыл к старой мельнице. Хвост людям показывать нельзя — сглазить могут. Потому только среди своих или наедине с собой. Под Шировой горкой жил земляной шаман. Каждые пятьдесят лет начинал он плясать да колотить в бубен, нашептывая лесной заговор. Чтобы деревья росли выше, чтобы реки текли быстрее, чтобы зверью и птицам покой да кров был. И как только просыпался шаман — исчезал домик лесничего, спадали чары фрэйре, охранявшие горку. И тогда шаман мог выбраться наружу, чтобы п

    Terakhir Diperbarui : 2021-06-28
  • Лесничая для чародея   Глава 13

    Тир-ши чуть склонился, все еще хмурясь и пытаясь всмотреться в водную гладь. Сотни брызг ударили ему в лицо, и он от неожиданности охнул и отпрянул. Тут же раздался женский звонкий смех. На воде расходились круги, вырисовывая миловидное личико. — Льяна-ши, — укоризненно покачал головой водяной. — Я чуть не умер от страха, а ты смеешься. Разве тебе не жалко меня, бедного и несчастного? Она снова рассмеялась: — Ты мне еще скажи, что отчаянно влюбленного! — И отчаянного влюбленного! — не растерялся Тир-ши, картинно хватаясь за сердце и делая вид, что сейчас утонет. Однако Льяна-ши и не подумала кидаться на помощь. А вместо этого сказала: — Я слышала разговор. Тир-ши резко посерьезнел, перестав валять дурака: — И? — вопросительно приподнял он бровь и склонился ниже, почти к змеившимся на воде чертам. Изящная рука, чуть переливающаяся перламутром, вынырнула из реки и обняла его за шею, пальцы вплелись в огнен

    Terakhir Diperbarui : 2021-06-28

Bab terbaru

  • Лесничая для чародея   Глава 43

    — То есть, говорить ты мне это не собирался? — холодным тоном уточнила Аллорет, сложив руки на груди. Она не обращала внимания ни на богатое убранство отведенных ей покоев в одном из зданий храмового комплекса, ни на роскошный букет, присланный будущим мужем, ни на украшения из чистого золота с крупными сапфирами, что лежали на застеленной алым покрывалом кровати. В воздухе витал аромат благовоний, из распахнутого окна доносился запах хвои и горной свежести. Ят-ха стоял возле входа. Кажется, приблизиться хоть на шаг, пока красавица-невеста не перебушует и не выпустит пар, он не решался. Впрочем, в этом была своя логика. Зачем пытаться погасить вулкан, если лучше подождать, когда пройдет извержение? И пусть Аллорет сейчас была больше похожа на ледяную королеву, сути это не меняло. — И? — поторопила она, слишком долго не получая ответа. Ят-ха пожал плечами: — Собирался. Только не сразу. Представляешь свой восторг, когда бы ты услышала: «

  • Лесничая для чародея   Глава 42

    — …туман-оборотни резко отступили. Словно по чьему-то приказу, — продолжал король. — Чародейская защита кое-где прорвалась. Есть раненые, но смертельных случаев пока нет. Надеюсь, и не будет. Вийора облегченно выдохнула. Тир-ши перехватил ее взгляд и ободряюще подмигнул. Лесничая чуть улыбнулась, но в тот же момент вновь приняла серьезеый вид. Все же король — не подружка Алия из деревни. Кстати, надо заглянуть к этой егозе, все ли в порядке после нападения туман-оборотней? Или повезло, и деревушку не тронули? В общем, пока куча вопросов и ни одного ответа. — Теперь я жду ответа от тебя, — сказал Кейран. — Где ты был? Ализар вздохнул и заговорил. Тир-ши с интересом выслушал рассказ о преследовании чудовища, бое у Поющих камней и появлении земляного шамана. «Любопытно», — отметил про себя водяной. Но дальше было еще любопытнее, речь пошла о путешествии в Туманные горы, согласии сестры Ализара стать женой земляного шамана и еще массе неожиданных

  • Лесничая для чародея   Глава 41

    Я пришла в себя и сообразила, что нахожусь в незнакомом помещении. Комнатка вполне приличная, только я к таким не привыкла. Низкий потолок, украшения на стенах в виде масок и кругов с перьями и продолговатыми бусинами, свисающими вниз на длинных крепких нитях. Я приподнялась и осмотрелась. Ага, лежу на каком-то подобии тахты, на шкурах. Надо же… Неожиданно распахнулась невысокая дверка и, чуть склонившись, чтобы не удариться головой, вошел Ализар. Увидев, что я пришла в себя, молча подошел и сгреб в охапку. Обеспокоенно заглянул в глаза. — Как ты себя чувствуешь? — спросил тихо. Я прислушалась к собственному организму. Вроде бы ничего не болит. Есть слабость, но не такая, что стоит отлеживаться в постели. И тут же вернулись воспоминания. Я чуть нахмурилась. Ализар это воспринял по-своему и попытался уложить заново. Однако я уперлась ладонями в его грудь. — Нормально, живая. Скажи лучше, что было после того, когда я потеряла сознание? —

  • Лесничая для чародея   Глава 40

    *** Аллорет с ужасом наблюдала за разворачивавшимися прямо на ее глазах событиями. На помощь пришел сам Хозяин Леса. И пусть он появился совсем ненадолго, но этого хватило. С его помощью Ализар справился с Белаем. От черного чудовища не осталось и следа. А туман-оборотни всего несколько минут постояли на месте, а потом, развернувшись, быстро направились в лес. При этом возникло странное ощущение, что они… были довольны. Словно с Белаем их что-то связывало, против чего нельзя было пойти. Но при этом причинять людям вред не хотелось. Менгиры вдруг засияли ледяным голубым светом. Налетел сильный ветер, и небо рассекло ослепительной молнией. Природа словно сделала глубокий вдох, и с неба хлынул проливной дождь. — Пора сваливать, — неожиданно совсем рядом раздался голос Ят-хи. Аллорет ничего не поняла, лишь почувствовала, как он подхватил ее под локоть и куда-то потянул. — Но Ализар и Вийора! — успела только возмутиться она. — Справятся, —

  • Лесничая для чародея   Глава 39

    Перед глазами все зарябило. Я поняла, что ничего не вижу и не слышу. Страх окатил горячей волной. И тут откуда-то донесся шум. Точнее, грохот. А потом меня хлестнули по щеке. Я вскрикнула и распахнула глаза. Надо мной склонилась Аллорет. Немного встрепанная и взволнованная, с перепачканной чем-то черным щекой. Но при этом все равно она умудрялась выглядеть достаточно уравновешенной. — Пришла в себя, и то славно, — сказала она. Я поморщилась и потерла щеку: — Сильно ты меня. — Надо было как-то привести тебя в чувство, — ни капли не смутилась она. — Встать можешь? Я приподнялась. Осмотрелась и охнула. Нас окружал серебристо-лиловый купол. Чудовище из черного тумана рычало и пыталось через него пройти, однако каждый раз с визгом откатывалось назад. Купол удерживал Ализар и… я не поверила собственным глазам: земляной шаман. Узнала его, хоть сейчас он и выглядел, словно приличный человек из общества, а не полуобнаженный дикарь.

  • Лесничая для чародея   Глава 38

    «Только там можно принести жертву, только там можно сотворить целебное зелье из крови тех, кого разорвут туман-оборотни». Я поежилась. Ну и ну. То есть меня должны разорвать туман-оборотни? Ничего себе перспективка! Эх, двигаться только не могу и вся холодная-холодная. Поэтому даже страха не чувствую. Хотя… какой уж тут страх. Ужас. «Когда-то Белай… хотя, настоящее его имя совсем другое, но сейчас оно не и меет значения, так вот, когда-то он был одним из могущественнейших чародеев Края Истинных. И если бы не возгордился собой больше, чем можно было, то был бы наделен благодатью. Но вот только Белай решил, что может стать выше Хозяина Леса, Отца Ветра и Матери Воды. Захотел стать четвертым, а потом и вовсе единственным, чтобы трое великих подчинялись ему. Долго собирал знания и готовился провести ритуал у Поющих камней. Издревле это место было священным для чародеев, так как в каждом камне могла жить душа любого из них, едва физическое тело превратится в прах. Но вели

  • Лесничая для чародея   Глава 37

    Земля ушла из-под ног. Я пошатнулась и упала бы, но что-то непонятное подхватило меня и удержало. Вмиг тело заледенело, а воздух застыл в легких. Хотелось закричать, но губы не слушались. Отравляющий холод проникал в кровь. Сердце замирало, словно никогда не билось. Взор застлал серо-синий туман: густой, липкий, неприятный. Я не могла пошевелиться. В ушах засвистело. Были б силы — зажала бы руками, чтобы только ничего не слышать. А потом не пойми откуда донесся мерзкий хохот. — Не найдет, не найдет, — прошелестело со всех сторон. — Глупый, глупый мальчишка. Слишком самоуверен. Я покрылась холодным потом. Онемевшие губы намертво сжались, даже стон не мог вырваться из груди. Меня куда-то несли, однако определить, куда именно, не получалось. В груди вдруг пребольно кольнуло. Я зажмурилась, на глаза навернулись слезы. И тут по телу пробежала обжигающая волна. «Не бойся, я тобой», — прозвучало в голове, и я поняла, что чары Ализара наполняют тело с

  • Лесничая для чародея   Глава 36

    Оагх хитро посмотрел на нее: — Подумай, невестушка будущая, хорошо подумай. Если он пришел во дворец, а его там ваши чародеи встретили… Да еще и Ят-ха приложил заклинаньицем… Короче, он сейчас в жутком расстройстве. Шаман рядом скрипнул зубами, Аллорет бросила на него озадаченный взгляд. — Не Ят-ха — Белай, — хмыкнул Оагх. — Но это сущие мелочи. Поэтому, детки, быстро собирайтесь и бегом к Поющим камням. Там заодно и поженитесь. — Поженимся? — оторопела Аллорет. Услышанное не желало никак раскладываться по полочкам. Страх за Вийору, явное осознание, что преследует мятежного чародея Ализар и, возможно, кто-то еще и… странный разговор со старейшиной. О каком замужестве вообще может идти речь? Особенно сейчас. — Ят-ха, как честный мужчина, должен это сделать. А там место очень даже подходящее. А трупы, если будут, приберете. В общем, готовы? Старейшину с ног до головы окутал дым. Аллорет стало не по себе. Вокруг вмиг похолодало, п

  • Лесничая для чародея   Глава 35

    Он и поцеловал. То есть, прикоснулся к губам: мягко, нежно и в то же время — уверенно, властно. Захочешь сбежать — не выйдет. Воздух вмиг исчез из легких, а по телу побежала непонятная слабость. Ладони Ят-хи на плечах жгли похлеще раскаленного огня. Духи небесные, человек ли рядом стоит? Однако тихий звук в дверь прервал поцелуй, не дав прочувствовать его полностью. Ят-ха с разочарованием оторвался от Аллорет. Судя по выражению лица, тому, кто пришел, придется несладко. — Убью, — одними губами прошептал он. Медленно обернулся и направился к двери. Аллорет глубоко вдохнула, приходя в себя. Что это еще такое? Словно никогда не целовалась с мужчиной. А тут прям… Ну, не то чтобы невинная девственница, но… Она растерянно провела ладонью по лицу. Да уж, никогда не думала, что так отреагирует. В комнатку проскользнул худенький смуглый мальчишка. С любопытством посмотрел на Аллорет черными большими глазищами. Кажется, ранее подобных ей не видал, потому что сл

Jelajahi dan baca novel bagus secara gratis
Akses gratis ke berbagai novel bagus di aplikasi GoodNovel. Unduh buku yang kamu suka dan baca di mana saja & kapan saja.
Baca buku gratis di Aplikasi
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status