Share

Глава 18

last update Last Updated: 2021-10-22 21:27:28

Мужчина подвел нас к неприметной двери, притаившейся за плотной шторой и, приоткрыв ее, сначала пропустил нас, а затем зашел следом.

Мы оказались в небольшой уютной гостиной, оформленной в светлые пастельные оттенки, которые способствовали расслаблению и спокойствию. Лёгкие воздушные шторы создавали в комнате безмятежную атмосферу. Мебель из натурального дерева как нельзя лучше вписывалась в этот уголок умиротворения: небольшой мягкий диван, пара кресел, книжные полки вдоль стен, круглый стол с белоснежной накрахмаленной скатертью, накрытый к чаепитию.

- Присаживайтесь, - дракон указал на кресло. В одно села я, в другое он сам, а Феликс вольготно расположился на диване, с жадностью рассматривая тарелочки со сладостями.

Правитель взял в руки блестящий серебряный колокольчик и потряс им в воздухе. Раздался громкий звук и тут же в комнату вошла белокурая девушка в темной униформе и безупречном белоснежном переднике с подносом в руках, на котором стоял огромный ф

Locked Chapter
Continue to read this book on the APP

Related chapters

  • Кошка для дракошки   Глава 19

    *** Прошло несколько недель Я читала увлекательную историческую книгу о жизни драконов, пытаясь разгадать загадку - как вернуть Ричику нормальный вид. Я пересмотрела множество томов в библиотеке, но ответа, к сожалению, так и не нашла. Книга в моих руках была посвящена ритуалам и заклинаниям, и я надеялась, найти хоть что-нибудь, чтобы мне помогло. Дни летели, складываясь в недели, а Ричик так и блаженствовал в облике зверя, питаясь сырым мясом и греясь на солнце. Ситуация уже стала казаться абсолютно безнадежной. Радовало только одно, что правитель Мариолл сдержал свое слово, и продукты в замок поставлялись по расписанию, а две чудесные девушки, сестры - Ола и Кара, облегчили нашу жизнь с Феликсом, и теперь у нас всегда была горячая свежая еда и безупречно-чистая одежда. Нас иногда навещала Мэри, временно взявшая на себя управление кланом. Конечно, женщина всегда была чем-то недовольна, но я уже как-то привыкла не обращать внимания н

    Last Updated : 2021-10-22
  • Кошка для дракошки   Глава 20

    Мое безмятежное спокойствие, в котором я пребывала до этого момента, внезапно было разрушено чьим-то тихим разговором. - Когда она очнется? - я услышала приятный мужской голос с явными звенящими нотками недовольства. - Почему она никак не приходит в себя? Осмотри ее еще раз, возможно, ты что-то упустил. - Мой лорд, - почтительно раздалось в ответ. - У девушки нервное потрясение. Ей многое пришлось пережить и, видимо, ваш переход в другую ипостась, стал для ее нее последней каплей. Возможно, таким образом, она уходит от реальности… Дайте время. Поверьте, с девушкой все будет в порядке. Раздалось непонятное приглушенное рычание, а затем голоса стихли. Послышался шорох открывающейся двери, и почти сразу же, на мою постель кто-то заскочил. А потом я почувствовала прикосновение детской ладошки к щеке и услышала жалобный шепот Феликса, прижавшегося ко мне: - Майя, вер-р-рнись. Ты же обещала меня не бросать. Ну, пожалуйста, откр-р-рой глазки.

    Last Updated : 2021-10-22
  • Кошка для дракошки   Глава 21

    *** Я плохо помню, что мне снилось. Сон был тяжелым, каким-то тревожным, и очень неспокойным. Несколько раз, как мне казалось, я просыпалась, но почему-то не могла открыть глаза. Страх окутывал меня, и я вновь проваливалась в беспамятство. Меня кто-то звал по имени, мелькал образ встревоженного отца, заплаканное лицо Феликса, огненно-красный дракон, перепачканный в пыли от морды до кончика хвоста. Это был какой-то бесконечный липкий, вязкий кошмар, в котором я запуталась, как в паутине, и никак не могла выбраться. Казалось, этому не будет конца, и поэтому, когда я в очередной раз проснулась и открыла глаза, невольно радостно вздохнула. Несмотря на тяжелые видения, чувствовала я себя превосходно. Сон действительно позволил мне отдохнуть и набраться сил. Я присела на постели и мгновенно увидела Ричарда, сидящего в кресле. Солнечные закатные лучи, отражаясь от его волос, придавали им нереальное медное сияние. На секунду мне показалось, что мужчина спит, но прошло

    Last Updated : 2021-10-22
  • Кошка для дракошки   Глава 22

    Ричард, видимо, не привыкший слышать отказы, ошеломленно смотрел на меня, совсем растерявшись. Пока лорд осмысливал простой факт, что не каждая мечтает стать его женой, я решила поесть. Рыба была чудесной - мягкой, сочной, с неповторимым нежным послевкусием. Берт действительно оказался кулинарным виртуозом. Никогда не ела более вкусного блюда. Я с аппетитом кушала, а Ричард молча смотрел на меня, и лишь когда моя тарелка опустела, он спросил: - Почему? - Потому что не люблю тебя, и если честно, мне безумно хочется вернуться домой, - искренне ответила я. - Чувства такая вещь, сегодня – нет, а завтра - есть. Дай мне время, и ты поймешь, что я тебе идеально подхожу. Да, наше знакомство началось не совсем красиво, но ведь в принципе, ничего страшного не случилось, - Ричард явно заигрывал со мной. – Думаю, я смогу все исправить. Я смотрела на мужчину, сидящего рядом, и в моей душе поднималась волна злости и негодования. Мне и маленькому Феликсу столь

    Last Updated : 2021-10-22
  • Кошка для дракошки   Глава 23

    Проснувшись по ощущению довольно рано, томно потянулась и перевернулась на бок, желая досмотреть прерванный сон. Но через секунду приподнялась. Что-то было не так… Я прислушалась и рухнула на подушку. Вокруг стояла невероятная тишина, нарушаемая лишь шелестом ветра и редким многоголосьем птиц, резвящихся в лазурном небе. Было очень непривычно посыпаться под естественные звуки природы, а не ужасные вопли дракона, безумно раздражающие меня по утрам всё последнее время. Мысли автоматически перескочили на события вчерашнего вечера. Я совершенно не ожидала, что Ричард способен на такое безумство. Конечно, обретение «пары», то есть меня, лишило его душевного равновесия, но надо быть глупцом, чтобы надеяться, что какая-то там татуировка действительно сможет связать нас навечно. В мои планы никогда не входило внезапное замужество, и я верила в то, что, прежде всего, между супругами должны быть настоящие искренние чувства, только тогда семейная жизнь будет похожа на сказку. Н

    Last Updated : 2021-10-22
  • Кошка для дракошки   Глава 24

    Что могу сказать, произведенный эффект превзошел мои самые смелые ожидания. Увидев меня, всю такую «красивую», в своих брюках и рубашке, завязанной узлом на животе, он поперхнулся кофе, пролив какую-то часть на свои идеально отглаженные белоснежные брюки. Сделав вид, что не замечаю его ошеломленного лица, усадила Феликса за стол и сама плюхнулась рядом. - Приятного аппетита, - пожелала я и приступила к завтраку. Омлет с овощами был очень вкусным, и я еще раз отметила, что дворцовый повар готовит восхитительно, и решила, что мне обязательно необходимо с ним познакомиться. Возможно, он научит меня готовить несколько простых блюд. Ведь, как оказалось, в жизни может случиться всякое, и чем больше навыков ты имеешь, тем легче приспосабливаться к новым условиям. - Я больше не хочу, - малыш отодвинул тарелку с кашей, к которой едва прикоснулся. - Почему ты не ешь? - довольно строго поинтересовался Ричард. - Мне кажется, мы уже договаривались, что свой завтрак ты буд

    Last Updated : 2021-10-22
  • Кошка для дракошки   Глава 25

    *** - Майя, я слышал, как папа сказал Кайлу, что ты обор-р-ротень? - спросил меня Феликс. Уже некоторое время мы с ним прогуливались вокруг замка, дыша свежим воздухом и любуясь местными красотами. Вернее, рыжик носился по округе, а я морально готовилась к встрече с Мэри. - Да. Мой зверь - кошка, - ответила я, чувствуя, как моя красавица просится на свободу. - А ты мне ее покажешь? - мальчик умоляюще посмотрел на меня. - Я никогда не видел кошек. Да и обор-р-ротней тоже. - Конечно, - кивнула я и с сожалением сообщила. - Нам пора возвращаться. Скоро прибудет бабушка. - Опять начнет свои нр-р-нравомучения, - вздохнул Феликс. - Нравоучения, - автоматически поправила я, и тоже вздохнула. Встречаться с Мэри мне тоже совершенно не хотелось. Эта своеобразная женщина, обладающая непомерным высокомерием, гордыней и склочным характером, вызывала у меня только негатив и мне бы хотелось держаться от нее подальше, но увы… Конечно, можно было бы про

    Last Updated : 2021-10-22
  • Кошка для дракошки   Глава 26

    Наш «милый и чудесный» семейный вечер плавно подходил к своему логическому завершению. Мне даже не верилось, что этот ужин вот-вот наконец-то закончится, и все присутствующие останутся живы, целы и невредимы. Мэри сегодня была, как никогда, в ударе и к концу вечера успела всех задергать своими «ценными» советами и правильными замечаниями. Я едва сдерживалась, чтобы не зашвырнуть в нее тарелкой или еще чем-нибудь потяжелее. Общаться с ней совершенно не хотелось, и Ричард зря надеялся, что его мамочка поможет мне освоиться в их драконьем мире. Мэри то и дело подчеркивала свое неодобрение поспешного решения сына провести обряд бракосочетания, без должного торжества, и конечно считала, что опять во всем виновата я. Тем временем слуга внес огромный десерт – творожный многоярусный торт, украшенный взбитыми сливками и свежими фруктами. - Какой кр-р-расивый, - искренне восхитился кулинарным шедевром маленький Феликс. От нетерпения он привстал и первым протянул свою тарелку Г

    Last Updated : 2021-10-22

Latest chapter

  • Кошка для дракошки   Эпилог

    Сегодня наш дом был похож на муравейник. Кайл и Горн сбились с ног, готовя гостевые спальни для моих родителей и брата с семьей. Ола занималась комнатами для правящей четы. Берт командовал на кухне новыми помощникам и приглашенными слугами. Феликс пытался всем помочь, но выходило у него все наоборот и то тут, то там слышались возмущенные крики: - Заберите ребенка! - Кто-нибудь позовите няню! - Феликс, не трогай! Ричард носился по замку, пытаясь все контролировать. Я же, устав от этой суеты, подхватила на руки новорожденную дочь и вышла прогуляться. Совсем недавно мы с Ричардом стали родителями очаровательной белокурой малышки, безумно похожей на своего отца. После некоторых размышлений мы решили назвать ее Милитой. Феликс, сходил с ума по сестренке и старался мне во всем помогать. За это время он очень изменился и стал совсем взрослым. Настоящим помощником. Правда любознательность по-прежнему плескалась в нем через край, и чаще в

  • Кошка для дракошки   Глава 39

    *** - Папа, а почему ты сказал, что и сам мог бы догадаться, что моим мужем может стать дракон? – поинтересовалась я, после того как мы, переместившись в замок в уютную гостиную, и спокойно поговорили обо всем случившемся. Родителям было интересно, как я прожила этот год, как складываются наши отношения с мужем, где мы живем, чем он занимается. В свою очередь, я расспрашивала об их жизни, о брате и его жене, и о том, почему он не пришёл, ведь я так по нему соскучилась. Родители принесли радостную весть о том, что Итан скоро станет отцом, и он не осмелился оставить беременную жену одну. - Потому что именно это много лет назад мне предсказал серебряный дракон, - усмехнулся в ответ папа. - Кстати, знакомый тебе дракон. Перевела недоумевающий взгляд на Мариолла и тот, улыбнувшись, пояснил: - Я был еще довольно молод, когда много лет назад случайно столкнулся с твоим отцом. Мне пришло видение, о том, что его дочь выход

  • Кошка для дракошки   Глава 38

    *** - Ричард, почему я не могу встретить отца возле портала? - возмущенно спросила я, нервно шагая по гостиной из угла в угол. - Я столько времени ждала этого момента… - Милая, так решил Мариолл, и он прав. - Прав? - взвился я, прожигая мужа взглядом. - Интересно почему? - А ты как думаешь? - Не знаю, - рявкнула я.- Может ты пояснишь? Ричард укоризненно покачал головой, поймал меня за руку, когда я в очередной раз проходила мимо него, и насильно притянул к себе на колени. - Майя, - он шутливо подул мне на лицо. От щекотки я поёжилась и попыталась вырваться, но меня никто никуда не отпустил. - Подумай сама, наш мир закрыт. Для туристов разработан специальный маршрут, их встречают определенные люди и проводят экскурсию по строго согласованным местам. Тот факт, что ты осталась в нашем царстве на год и стала моей женой, скрывают от жителей других миров. Мариолл опасается, что, если это станет достоянием общественности, найдется нем

  • Кошка для дракошки   Глава 37

    Прошло несколько месяцев - Феликс!- разнесся по дому взбешенный крик Ричарда. Я невольно вздрогнула и едва не выронила из рук пяльцы с вышивкой, над которой трудилась в библиотеке. Да, да, представляете, я увлеклась рукоделием, хотя раньше и подумать об этом не могла. Муж был категорически против того, чтобы я работала, заявив, что это - видите ли, нанесет непоправимый удар по его репутации. Учиться в школе магии я не могла, потому что магическая сила во мне просто-напросто отсутствовала, а в академию Межировых отношений набирали абитуриентов лишь раз в два год. Ричард пообещал мне помочь в нее поступить, и даже пригласил учителя - пожилую чопорную драконицу, которая прилетала к нам три раза в неделю и подтягивала меня по необходимым предметам. Именно у неё я увидела безумно красивый платок с вышитым на нем зеленым лесом, голубым озером и маленьким дракончиком, резвящемся в воде. Драконица сказала, что давно занимается вышивкой. Мне так понравилось, что

  • Кошка для дракошки   Глава 36

    *** Во дворец правителя мы прибыли после обеда, потому что раньше… ну, просто не получилось. Во время завтрака Ричард сообщил мне, что теперь мы будем делить одну спальню на двоих, и пока мы кушали, Горн и Кайл успели перенести все мои вещи в его комнату. Пока я располагалась в спальне мужа, прошло много времени. Перед посещением дворца я решила переодеться. Ричард всячески пытался мне помочь, и в результате, мы вновь стали целоваться, и я сама не заметила, как мы оказались в постели. Откровенные ласки, нежные поцелуи, слова о любви, и как результат невероятное наслаждение. Действительно нет ничего прекраснее, чем любить и быть любимой. Я в очередной раз осознала, как правильно поступила, что решила дать нам шанс стать счастливыми. Ричард никак не хотел выпускать меня из объятий, заставляя раз за разом забыть обо всем. Прервала нас… Мэри, неожиданная прибывшая в замок, чтобы потребовать от сына объяснений по поводу ситуации, произошедшей накануне. - Сынок! Ва

  • Кошка для дракошки   Глава 35

    Утренние солнечные лучи, шаловливо проскользнувшие в комнату, сквозь неплотно закрытые шторы, разбудили меня, обогрев ласковым теплом. Зажмурившись посильнее, я попыталась снова уснуть под веселое щебетание птиц, но через несколько мгновений поняла, что все мои усилия напрасны и сон ускользнул без следа. Сладко потянулась, и тут в голове мелькнули мысли о прошедшей ночи, а перед глазами с немыслимой скоростью пронеслись события вчерашнего вечера. Увидев Ричарда с другой женщиной, я осознала, что ему ничего не мешает переключить внимание на другую, и во мне проснулась собственница. Я внезапно поняла, что этот невыносимый, упертый и вредный дракон – мой, только мой, и я никому не позволю быть рядом с ним. Да, скандал с дракой в общественном месте, тем более на приеме у правителя, последнее дело, но такова моя сущность… Кошки внешне равнодушны и меланхоличны, но только попробуй отнять у нас «мышку», и ты сильно пожалеешь об этом, и расцарапанное лицо, как и испорч

  • Кошка для дракошки   Глава 34

    *** Мариолл перенес нас в маленькую уютную комнату, похожую на гостиную, где нас уже ждала Эллалия. Мы с ней уселись на небольшом диванчике, а правитель опустился в кресло. - Девочка, - супруга правителя протянула мне стакан, наполненный темной жидкостью. - Выпей. Это специальный отвар из горных трав. Он поможет тебе успокоиться. Я постаралась улыбнуться, и сделала глоток. Напиток оказался приятным на вкус с легким запахом мяты и ярко-выраженной лимонной кислинкой. Глоток за глотком, я медленно допила отвар и поставила стакан на столик. Женщина, взяв меня за руку, ласково спросила: - Тебе получше? - Да. Спасибо вам большое… Спасибо за все. Увидев, что я успокоилась, Мариолл предложил мне рассказать о моей жизни в клане Огненных, и почему я так настаиваю на своем возвращении домой. Постаралась изложить сухие факты о том, что Ричард применяет ко мне магию, что на самом деле мы чужие, и чувства между нами невозможны, потому что на

  • Кошка для дракошки   Глава 33

    Как и в прошлый раз, дворец правителя Мариолла поразил меня своей невероятной красотой, вызывая в душе неподдельное восхищение. Монументальное здание, внешне очень интересное, пропитанное атмосферой величия и загадочности, поистине завораживало. Как и в предыдущий мой визит, разглядывая невероятный фасад, я невольно замедлила шаг, а потом и вовсе замерла, залюбовавшись окружающей красотой. - Майя, что-то случилось? - Ричард остановился и вопросительно посмотрел на меня. - Все нормально. Просто не устаю восхищаться, - поспешила объяснить я, поправляя несуществующие складки на платье. - Невероятно-красивый замок. - Этот дворец, действительно единственный в своем роде. Чертежи разрабатывал еще пра-пра-пра - прадед правителя Мариолла. Он в то время путешествовал по другим мирам, многое видел, интересовался различными стилями архитектуры, и взял у каждой расы самое лучшее, чтобы потом воплотить свои знания в этом шедевре, - с некой гордостью произнес Ричард, а зат

  • Кошка для дракошки   Глава 32

    *** Каждый оборотень является в какой-то мере частью природы, и именно она, как никто другой, может поделиться с нами силой, когда это необходимо. Пробежавшись по округе, я улеглась на зеленую траву, практически зарывшись в нее носом. Земля, нагретая за день, забирала весь мой негатив, щедро делясь чистой энергией. Я размышляла над словами, брошенными Ричардом мне вслед о том, что от себя не убежишь. Меня тянуло к этому собственнику, и это пугало, а еще внезапная мысль о применение ко мне магии не давала покоя. Неужели все мои эмоции результат любовного приворота? Этот мужчина не тянул на «сказочного» принца, о котором я мечтала в детстве, и совершенно не соответствовал образу идеального мужа, уж слишком властным и эгоистичным он был. Да и его словам о любви я почему-то не верила. Не верила, и все тут. Возможно, потому что, все его действия по отношению ко мне были слишком нахрапистыми, довольно резкими и крайне неожиданными. Мне бы сейчас не помешал женский

DMCA.com Protection Status