ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Когда опера прервалась по случаю антракта, Генри, как и подобает заботливому опекуну, предложил Кристине спуститься в зал и угоститься местными пирожными. Более соблазненная возможностью идти под руку с маркизом, нежели чем полакомиться сладостью, девушка охотно согласилась. Естественно, леди Дафна последовала вместе с ними.
Ощущая под своими пальцами надежное мужское плечо, Кристина ловила на себе заинтересованные мужские, и завистливые, удивленные – женские взгляды. Девушка, вдруг, представила, что идет под руку не просто со своим опекуном, а мужем. Одна только мысль – и в воображении Кристины завертелись картинки радужного будущего, а сердце, учащенно застучав, наполнилось восторгом.
- Вы так очаровательно улыбаетесь, - негромким го
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯГенри обвел медленным взглядом тонкую шею Кристины. Его взгляд остановился на синей жилке, так беспокойно бьющейся под нежной, почти прозрачной кожей. Внезапно, маркиз ощутил острое желание припасть губами к этому местечку и почувствовать вкус кожи юной подопечной…Пораженный ходом своих мыслей и тем, что тело так бурно отреагировало на них, Генри резко отвернулся и попытался понять суть происходящего на сцене. Тщетно, все казалось мужчине скучным и наигранным. Милорд считал минуты до окончания оперы. Ему не терпелось как можно скорее покинуть это бархатное ложе и столь близкое соседство с Кристиной.Маркиз Хантингдон слишком торопился, и потому он не обратил внимания на изменившуюся атмосферу среди других посетителей. Охваченный плотским ж
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯВзгляд барона выражал твердость. Генри, ощущая нарастающее раздражение от понимания того, что он не владеет ситуацией, постарался спросить вежливо:- Что вы имеете в виду, Эдуард?Кристина, чувствуя, как под её пальцами напряглись мышцы на руке маркиза, еле сдержала рвущиеся наружу успокаивающие слова. Она совсем не хотела конфликта.- Что ж, да простит меня леди Кристина, я не хотел, чтобы до её ушей донеслись эти слухи, но, видимо, ситуация обязывает меня сказать это в её присутствии, - барон посмотрел на Кристину, и взгляд его чуть смягчился. – Сегодня Лондон гудит от одной, очень пикантной новости. Эдуард замолчал и перевел взор на м
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯЗаписи, сделанные витиеватым почерком, расплывались перед взором Кристины. Её глаза, до края наполнившись слезами, не позволяли девушке разобрать хотя бы хоть что-то из написанного маркизом.- Я почитаю в своей комнате, - глухим голосом произнесла Кристина.Не смея поднять взор на Генри, и тем самым показать ему, как ей больно, девушка попятилась назад. Затем, вспомнив, что можно идти по-другому, она повернулась спиной к мужчине. Дрожащими пальцами Кристина толкнула не до конца закрытую дверь, и листки, которые девушка держала, полетели вниз.Кристина, рухнув на колени, стала судорожно собирать бумагу. Ощущая на себе пронзительный взгляд синих глаз, чувствуя себя ни на что негодной, девушка мысл
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ- Кристина? – голос маркиза, пробиваясь сквозь невеселые мысли девушки, привлек её внимание.- Милорд? – сглотнув ком, Кристина подняла на Генри глаза. Тот сидел во главе стола. Стояла утро, и девушка спустилась в малую столовую, чтобы позавтракать. Опасаясь, что ей придется сидеть вдвоем за столом с маркизом, Кристина испытала облегчение, когда к ним присоединилась тетушка Дафна.Генри заметил, какими красными были глаза Кристины. Ощущая нарастающую боль в груди, мужчина, повторил:- Так вы согласны на эти выходные отправиться в загородное имение? Ожидается, что это будет веселая поездка. Там будут актеры театра, развлечения и фейерверк.
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯИмение, в которое прибыли маркиз со своей подопечной и леди Дафной, находилось в четырех часах пути от Лондона. Просторный дом, включавший в себя десятки комнат и спален, а так же два огромных зальных бала, принадлежал чете Ридели. Граф и графиня - вот уже который год, в середине сезона, приглашали многочисленных гостей в своё загородное имение, дабы те имели возможность немного отвлечься от лондонской суеты и предаться более интересным развлечениям, чем однообразные танцы в душных залах.В прошлом году было устроено целое театральное представление, в котором довелось участвовать и некоторым из гостей. О нем говорили еще целую осень, а тех, кто побывал там, называли везунчиками. Неудивительно, что желающих попасть в гости к Ридели оказалось немало. Но не каждый мог сделать это - лишь те, кому было выслано личное приглашение, имели сч
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ- Выглядите так, что вот-вот сорветесь, - герцог, подойдя к Генри, окинул его насмешливым взглядом. - Что с вами, Генри? Растеряли прежнее хладнокровие?Темно-зеленые глаза скользнули по лицу маркиза. Тот, одарив старого приятеля ледяной улыбкой, негромко ответил:- А вы, мой друг, смотрю, не меняетесь. - Боже упаси мне смотреть на какую-либо даму с щенячьим обожанием на лице. Нет, я неизменен в этом, - герцог, проследив за взглядом Генри, окинул Кристину быстрым взором, - кто она? Я не видел её прежде.- Это моя подопечная, - процедил маркиз и впился в приятеля взглядом, в котором явственно ощущалась угроза, - надеюсь, мне нужно объяснять, что
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯКристина, испытывая странные чувства в груди, полуобернулась. Девушка не была уверена до конца, но ей показалось, что у стеклянных дверей, ведущих в сад, мелькнула чья-то тень. - Пора возвращаться, - поднимаясь с изящной скамьи, что пряталась за кустом белоснежных роз, произнесла светловолосая девушка. Она, послав Кристине теплый взгляд, тихо обратилась к ней:- Еще раз благодарю, что не остались равнодушны к моей просьбе, - девушка посмотрела на барона, - и вас я так же благодарю, Ваша Милость.Кристина мягко улыбнулась в ответ. Сперва, просьба девушки застала подопечную маркиза врасплох. Ибо новая знакомая просила “сделать вид, что мы старые знакомые, и желаем
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯДевушка обернулась - глаза её увидели импровизированную сцену. Через мгновение, алые занавеси, что скрывали её, раздвинулись, и взору всех присутствующих предстал актер, облаченный в средневековую одежду. Разговоры и перешёптывания затихли. И лишь тогда актер принялся эмоционально читать сонет Шекспира:- Как тот актер, который, оробев,Теряет нить давно знакомой роли,Как тот безумец, что, впадая в гнев,В избытке сил теряет силу воли, -Так я молчу, не зная, что сказать,
ЭПИЛОГИз спальни раздавался тихий стон. Нет, он не был вызван любовной игрой, но скорее являлся её отсроченным последствием. Там, за двойными дверьми, молодая маркиза готовилась стать матерью.- Миледи, вам нужно глубоко дышать, чтобы набраться сил, - вспоминая свои недавние роды, давала дельный совет Беатрис.- Это слишком трудно, - Кристина, сглотнув, учащенно задышала. - Открой окно, мне нечем дышать.Беатрис проворно выполнила приказ госпожи. В спальню ворвался чистый, ночной воздух. Повитуха, что была рядом, старая, сухонькая женщина, принявшая на своем веку роды не у одной леди, изрекла:
ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯДля сегодняшнего ужина Кристина готовилась с особенной тщательностью. Из десятка прекрасных платьев, молодая женщина выбрала то, которое, по её мнению, подходило для сегодняшнего события. Сшитое из нежнейшего синего шелка, с завышенной талией и достаточно глубоким вырезом на груди, вечернее платье как нельзя лучше подчеркивало раскрывающуюся красоту Кристины. - Как думаешь, он догадывается? - вдевая в уши серьги с крупными сапфирами, поинтересовалась маркиза у своей горничной.- Уж не знаю, миледи, - Беатрис усмехнулась. - Мой Гилберт полтора месяца думал, что у меня просто несварение желудка. - Мне не терпит
ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯДля сегодняшнего ужина Кристина готовилась с особенной тщательностью. Из десятка прекрасных платьев, молодая женщина выбрала то, которое, по её мнению, подходило для сегодняшнего события. Сшитое из нежнейшего синего шелка, с завышенной талией и достаточно глубоким вырезом на груди, вечернее платье как нельзя лучше подчеркивало раскрывающуюся красоту Кристины. - Как думаешь, он догадывается? - вдевая в уши серьги с крупными сапфирами, поинтересовалась маркиза у своей горничной.- Уж не знаю, миледи, - Беатрис усмехнулась. - Мой Гилберт полтора месяца думал, что у меня просто несварение желудка. - Мне не терпит
ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯНа следующий день маркиз Хантингдон, игнорируя многочисленные приглашения на светские рауты, вместе со своей молодой женой вернулись в фамильное имение. Впервые за эти годы случилось то, что раньше казалось невозможным - маркиз, в разгар сезона, выбрал тихое уединение загородной жизни.Как и прежде, молодожены наслаждались каждым летним деньком. Прогуливаясь по бескрайнему раздолью, Кристина и Генри, то вели оживленную беседу, то просто, вместе молчали, то, утомившись, ложились отдыхать прямо на мягкий ковер из трав и цветов. Раз в неделю они, поднимаясь на рассвете, шли на рыбалку. Сидя возле озера, окутанного со всех сторон молодыми елями, Кристина и Генри соперничали в дружеском соревновании “кто больше всех поймает рыбу&rdqu
ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯТем временем, Генри в одиночестве сидел в своем кабинете. Закинув ноги на кожаный пуф, маркиз тщетно пытался расслабиться и успокоить бушующее пламя ревности. Перед его глазами крутились две картины - ладонь жены в руке барона, и мать в объятиях графа. Сейчас, когда мужчина был во власти своих чувств, очень сложно было размышлять здраво. И потому, лишь потому, Генри предпочел уединение, а не близость с Кристиной.Он опасался причинить ей вред - своими словами, или же неосторожными действиями. Ревность - столь новое чувство, не было приручено Генри, и мужчина пока еще не одержал над ней верх. Маркиз, испытывая удушающий жар, расстегнул рубашку. Горькая улыбка прошлась по лицу Генри. Кажется, он оценил насмешку судьбы.Кто бы мог по
ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯУвы, как бывает на страницах романа, именно в этот момент вернулся маркиз. Еще по пути сюда, его взгляд заметил присутствие барона рядом с женой. Ускоряя шаг, Генри пытался найти оправдания тому, чего так боялся. И он почти отыскал объяснение, по какой причине барон приблизился к Кристине, но когда маркиз увидел, как чужая мужская рука схватила за ладонь его жену, все прежние доводы рассудка утонули в мощной волне ревности.Не успел барон обнаружить присутствие Генри, как последний довольно-таки агрессивно оттолкнул его от Кристины. - Что вы делаете рядом с моей женой? - сжимая кулаки и собираясь, в случае чего, броситься в бой, вопросил маркиз.Кристина, прежде еще никогда
ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯНа пути до желанного места маркизу и его прекрасной супруге трижды пришлось остановиться, чтобы поприветствовать тех, кто желал лично поздороваться с Генри. Увы, все три раза о таком намерении изъявили женщины - баронесса, графиня и виконтесса. Не оставляя надежду вновь воссоединиться со своим любовником, каждая из дам, совершенно не стесняясь присутствия законной жены, применяла все свое очарование, пытаясь уложить в одну минуту откровенный флирт, граничивший с похотью. Кристине не нужно было спрашивать, кем были эти роскошные женщины для её мужа. Сердце подсказывало ответ. От этого молодой маркизе стало еще хуже. Генри довел жену до кушетки, расположенной возле небольшого фонтанчика и импровизированного садика, а сам, обеща
ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯВзоры присутствующих в этот вечер были прикованы к двум парам. Первой, без сомнения, являлась пара герцог и его невеста. Высокий красавец с мрачным выражением на лице и испуганная, юная прелестница, невероятно контрастировали друг с другом и выглядели, как люди из противоположных миров. Каким образом эти двое собрались строить совместную жизнь для всех оставалось догадкой. Кто-то делал ставки, что невеста умрет от страха в первую же брачную ночь.Вторая пара, которая привлекла внимание гостей, стала пара маркиз и его очаровательная супруга. Невероятно красивые, одетые в элегантные наряды, они были воплощением роскоши и гармонии. Генри - в иссиня-черном фраке, идеально подчеркивающим глубокий оттенок его глаз. Кристина - в платье из бледно-розового шелка, с в
ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯРовно две недели молодожены пробыли в фамильном имении маркиза. Они спали до полудня, после - обедали и шли гулять по окрестностям до самого вечера. Кристина была очарована красотой, царившей вокруг. Цветущие поля, аллеи и сады, утопающие в самых разнообразных цветах. А еще, как и обещал когда-то Генри, он предоставил для Кристины одного из свози лучших скакунов, и позволил жене ехать верхом, так как она привыкла - не как леди. Счастью молодой женщины не было предела. Ближе к вечеру молодожены, утомленные прогулкой, возвращались, ужинали, купались и часть ночи предавались занятиям любовью. Неспешная ласка нередко сменялась обжигающей страстью, где каждый из супругов получал достаточно удовольствия. Да, опыт Генри сыграл в этом немалую роль. Опыт и его терпение. Словно чуткий учитель, мужчина раскр