Share

часть 7

Блондин резво отскочил от своей пассии, позволив мне оценить ее декольте и свои кубики пресса, виднеющиеся в распахнутых полах рубашки.

— Диа-ана…. — прошипел он, и я поняла, что мне каюк. Если он даже до этого момента успел запомнить мое имя. — Какого демона вы тут делаете? И вас не учили стучаться?

Я впервые видела такие глаза — синие-синие, совершенно нереальные и светящиеся.

— Ой! — еще раз пискнула я и начала пробираться к выходу, но сбежать не дали.

— Стоять! — рыкнул лорд Рэмол, а его пассия томно потянулась, поправила платье и, сказав: «Как-то у тебя сегодня слишком людно», щелкнула пальцами и растворилась в воздухе. А я осталась наедине с разгневанным мужчиной.

— И как это понимать? — сурово уточнил он, надвигаясь на меня. Движения были плавными, угрожающими, и стало совсем не по себе. Я сглотнула и поняла, что, не скрываясь, пялюсь на мерцающий амулет на сильной груди. Он меня буквально завораживал, а может, не он, а гладкая кожа, под которой перекатывались мышцы?

Не думала, что преподаватели носят амулеты, такие, как те, которые выдают студентам. Но на Рэмоле был подобный — обычная хрустальная капля на длинной и витой серебряной цепочке. Сейчас амулет сиял ультрамарином.

— Жду объяснений, студентка Воронцова, — напомнил он о себе. — Ваше неожиданное и весьма эффектное появление не лезет ни в какие рамки! Сказать, что я взбешен, это ничего не сказать! Вы мне испортили вечер и поставили в крайне неловкое положение, а сейчас блеете нечто невнятное и пытаетесь сбежать. От ответственности, как я понимаю.

— Простите… меня послала леди Карисса, — тихонько заметила я, мечтая провалиться под пол. Мне давно не было так стыдно. — За расписанием.

— Ага, вот именно сейчас оно вам нужно кровь из носа? — скептически спросил он, безуспешно пытаясь убрать выбившиеся из косы белоснежные пряди волос. А я некстати отметила, что волосы у него белоснежные, а вот ресницы и брови темные, словно подведенные.

— Мне вообще ничего не нужно! Я не застала вас в кабинете, пошла в столовую, а там она! Словно спецом поджидает студентов, чтобы поставить их в дурацкое положение! Или вы считаете, что я прямо мечтала стать свидетельницей пикантной сцены? — Я уже почти ревела.

— И она отправила нанести вас мне личный визит сюда? — Светловолосый вздохнул и задумчиво прислонился к стене.

— Да…

— В ее стиле, — уже спокойнее ответил мужчина и наконец-то соизволил неторопливо застегнуть рубашку. — Но неужели вас, Диана, не учили, что нужно стучать, а не врываться в чужое жилье? Мне кажется, это элементарное правило приличия. Уж в собственной невоспитанности вы точно не можете обвинить нашего ректора.

— А вы могли бы дверь запереть, раз были не одни, — осмелела я, но, поймав прищуренный недобрый взгляд, тут же добавила: — Я стучала, но никто не ответил. Потом раздался грохот, и я испугалась…

— Все же вы крайне странная ведьма. Неизвестно, как так случилось, что вы дожили до своих лет. Умные и плохо подготовленные физически люди, когда пугаются, бегут от потенциальной опасности, а не в ее сторону. Это тоже логично. Но логика — это не для вас, так ведь?

Я неопределенно пожала плечами, не понимая, как себя вести и что отвечать.

— Зря, — продолжил он. — Такой предмет в вашем расписании тоже есть. Проходите, раз явились столь бесцеремонно. Обычно я студентов и на порог не пускаю. Но ради вас, так и быть, сделаю исключение.

— Но леди…

— Леди Карисса — трудоголик, каких не видывал свет. И считает, что остальные должны вести себя так же. У нас с ней на этой почве часто бывают конфликты. Думаю, именно в них заключается причина, по которой она вас отправила ко мне. Но не учла, что я могу не просто быть недоволен, тем, что меня дергают во внерабочее время, но и поставить всех в неловкое положение. Предлагаю забыть случившийся инцидент. Но впредь, даже если вас пошлет ко мне леди Карисса, дождитесь утра. В крайнем случае, соврите, что не застали и тут. Поверьте, так будет лучше для всех.

Я честно хотела сбежать, но спорить с лордом Рэмолом не рискнула. Прошла следом за ним из холла в зал, стараясь не смотреть на трюмо, где недавно сидела блондинка, и замерла на входе.

— Не стойте, как столб, — приказал он. — Это меня раздражает. Присядьте в кресло. Я постараюсь найти ваше расписание. Понимаете ли, не держу его постоянно на видном месте.

Когда лорд Рэмол достал обычный ничем не примечательный макбук, я думала, прямо тут брякнусь в обморок от удивления.

— А вы думали, мы расписание на свитках составляем? — усмехнулся он, снисходительно взглянув на меня синющими глазами.

— Но… — начала я. — Мне сказали…

— Для студентов, особенно тех, кто только к нам поступил, существуют особые условия. Мы стараемся, чтобы как можно меньше чувствовалась разница менталитетов, поэтому вы оставляете за пределами этого мира многие привычные вещи. Земляне не берут с собой электронику, эльфы и феи оставляют дома все свои артефакты. Такое положение дел упрощает адаптацию. Но подобные ограничения не касаются преподавательского состава. Уж простите, я не готов писать гусиным пером вечность. Да и организовать учебный процесс проще, если в распоряжение есть компьютеры, проекторы и многое другое. Ну и артефакты в академии используются повсеместно. Кулон вы уже получили.

Я изумленно промолчала и только сейчас заметила в углу стола в небольшой нише принтер.

— Тут есть электричество, получается?

— Тут есть все, Диана. — Он говорил со мной, словно с глупым ребенком. — Но не всем вам можно пользоваться. К слову, неужели, вы не заметили в академии лампы?

— Я думала — там магия…

— Ага. — Он не удержался от язвительного смешка. — Магия. Она течет по проводам и называется в просторечье — ток.

Я замолчала, решив, что не стоит еще больше выставлять себя дурой. И так опозорилась по всем фронтам: заметила то, что не нужно, сорвала свидание и теперь не сомневалась, что мне это припомнят.

Related chapters

Latest chapter

DMCA.com Protection Status