На самом деле я боялась, что нам кто-нибудь попадется в коридоре. Хотя пересечься в четыре утра с кем-то в полутемных коридорах академии практически нереально. Но я все же вздохнула с облегчением, когда мы оказались в покоях у лорда Рэмола.
— Диана, мне кажется, или ты нервничаешь? — усмехнулся он, посмотрев на меня синими насмешливыми глазами. Под этим взрослым и оценивающим взглядом стало неуютно. Пришло осознание, что я для него маленькая и глупая девчонка, не больше. А он, как ни посмотри, взрослый и невероятно привлекательный мужчина. Пусть, мне на это и наплевать!
— Конечно, нервничаю, — огрызнулась я. — Еще не хватало, чтобы пошли слухи, что я по ночам хожу в преподавате
Но уснуть быстро не получилось, так как в голову лезли разные мысли. Я размышляла о том, что пугало меня в собственной комнате, а также почему это насторожило лорда Рэмола. Потом я вспомнила о сладкой парочке, состоящей из лучшей подруги и парня убитой. Я ведь хотела рассказать о них кому-то. Почему не сказала лорду Рэмолу? Сейчас это даже не смотрелось бы странно. Но момент был упущен.От того, чтобы помчаться сообщать эту новость прямо сейчас, меня удержало понимание, как будет выглядеть мой визит в преподавательскую спальню. В итоге я забылась беспокойным сном уже ближе к шести утра, заранее предвкушая, как плохо мне будет просыпаться через каких-то два часа.Утро началось неожиданно, рано и вообще отвра
Ну почему я попала в такую дурацкую ситуацию? Раньше вроде бы всегда умела избегать подобных нелепостей. Я не застревала каблуками в решетках перед торговыми центрами, меня в белом пальто не обрызгивали машины, и я точно не падала в голом виде перед сексапильными преподавателями.Признаться, в моей жизни вообще не было преподавателя, которого я могла бы называть «сексапильным». Ну, за исключением лорда Рэмола! И надо же было так сложиться обстоятельствам, что позорно я растянулась именно перед ним! А сейчас еще придется выходить к нему в полотенце.— Диана, ты там заснула? — раздалось из коридора раздраженное. — Желаешь, чтобы я пришел и тебя поторопил?
Мы немного опоздали на церемонию. На подходе к залу лорд Рэмол извинился и ускорил шаг — ему нужно было еще пробраться сквозь толпу к гробу, расположенному в центре на возвышении. Там стояли все преподаватели. Я же предпочла затеряться в толпе. Ближе к выходу. Подозревала, что лучше мне не показываться сейчас на глаза друзьям Бэтти. Не была уверена в том, что Эльвира сдержится и не закатит очередной скандал.— Я искал тебя все утро.Винтер возник за моей спиной совершенно неожиданно, и в его голосе звучала удивившая меня обида. Только еще обиженных воздыхателей не хватает ко всем проблемам, которые я успела здесь себе заиметь.— Да? И зачем же? — Я не стала скрывать удивление и рассказывать, где была, тоже. Врать я не любила, и еще меньше любила оправдываться.Видимо, Винтер понял это, потому не стал расспрашивать более подробно.— Хотел кое-что рассказать.&
Я, признаться, даже не поняла, сколько во фразе было от вопроса, а сколько от утверждения. Немного подумала, но потом поняла, что мне действительно стоит узнать, что он там раскопал, и кивнула, соглашаясь.Эта история начала затягивать меня. Я бы с удовольствием осталась в стороне, но уже сейчас понимала — вряд ли получится, а если не получится, чем больше будет сведений, тем лучше. Пока мне крайне не нравилась Эльвира, я почти желала, чтобы недоброжелателем оказалась она. Но, кроме ее поцелуя с бывшим парнем Бэтти, у меня ничего не было, и я опять забыла сказать об этом лорду Рэмолу. Но идти и искать его сейчас не хотелось, и я решила оставить разговор до вечера. Успею еще. Вряд до этого момента что-то изменится.Попрощавшись с Винтером, я наконец-то попала к себе и сразу же заперла дверь. В безопасности себя все равно после этого не чувствовала, но стало несколько легче. По случаю траура занятия сегодня отменили, поэтому я решила — форма необязательна. Бл
Я не стала дальше задавать глупые вопросы и направилась следом за Винтером на задний двор академии через неприметную калитку, окруженную желтеющим плющом. Мы попали в сад. Он явно был старинным — некоторые деревья выглядели по-настоящему древними. Здесь одуряюще пахло яблоками — запах, который заставил подавиться слюной.— Тут красиво… и спокойно, — вынуждена была признаться я, подныривая под низко спускающиеся ветви деревьев и оглядываясь по сторонам.Сзади академии, как и в передней ее части, возле центральных ворот, парк тоже выглядел вполне ухоженным — мощеные тропинки, где сквозь щели в плитках пробивалась пожухлая трава, лавочки, на которых сидели студенты, и огромный яблоневый сад.— Там, — Винтер махнул рукой влево, — расположены конюшни.— Тут даже лошади есть? — Это было для меня новостью. Учебное заведение и конюшни у меня ассоциировались слабо.— Конечно! Ты ведь в
Возражений у меня не нашлось, а в душе осталось ощущение неправильности происходящего. Но я решила не обращать внимания на внутренний голос и следом за своим спутником вышла за территорию академии. Винтер пояснил, что тут, за воротами, совсем недалеко расположены небольшая часовня и местное кладбище — там находятся несколько склепов, в том числе, и самый старый, который по легенде принадлежит Духу зимы.Когда мы подошли к кладбищу, солнце снова скрылось за тучами, и мне стало зябко. Все же странная тут погода, недавно светило солнце, и мне было даже жарко в кожаной курточке, а сейчас резко похолодало, хоть шапку и шарф надевай. Часовня стояла в низине, и поэтому все место было скрыто плотным туманом, похожим на молоко. Объяснимо с точки зрения физики, но все равно жутко.— Нам точно туда нужно? — поежилась я и посмотрела на туман с ненавистью.— Не будь трусихой, леди Ди! — подколол меня Винтер, и захотелось съездить по его нахально
Замок находился в пасти стилизованной головы льва. Я, пытаясь понять, что там за механизм, сунула в открытую пасть руку и ойкнула от боли, когда почувствовала болезненный укол. Выдернула ладонь под испуганными взглядами парней и увидела на пальце капельку крови.— Вот, неужели, леди Ди, тебя никто не учил, что не стоит совать руки в непонятные места?! — взорвался Винтер, но его лицо было не злым, а напуганным. И мне тоже стало не по себе. На самом деле, не я ли не более получаса назад твердила о врожденной осторожности ведьм? Видимо, ведьма из меня вышла неправильная.— Не знаю, что на меня нашло… — Я растерянно посмотрела на палец и слизнула капельку крови. — Оно само…В душу закрались нехорошие подозрения, но я не успела ничего больше сказать, так как с противным скрипом голова льва отъехала в сторону, прутья кованой решетки словно покрылись инеем, потом стали прозрачно-ледяными, а затем с хрустом осыпались, открывая
Я впервые услышала это прозвище Винтера. Парень взялся за край крышки и толкнул. У меня все замерло внутри, поэтому, когда хлопнули ставни, впустив в гробницу снежный вихрь, я вздрогнула от страха и отпрянула от колючих, жалящих щеки снежинок. Сейчас зимний катаклизм не мог быть совпадением, и у меня в душе все похолодело, а через секунду за спиной послышался возмущенный голос.— И что это вы тут, позвольте спросить, делаете?На кожаном плаще и белоснежных волосах лорда Рэмола застыли снежинки. Преподаватель был в гневе. Его глаза светились синим, и от пронизывающего насквозь взгляда мне стало не по себе. Я ойкнула, а парни испуганно кинули крышку на место. Она опустилась с грохотом и клубами пыли, хотя подняли они ее перед этим совсем чуть-чуть, а я внезапно отчетливо поняла, что мы встряли.— Повторяю вопрос… — тихо и медленно произнес наш куратор. Смотрел он при этом почему-то исключительно на меня. — Что вы тут забыли?&