Раэм Дараисский
Раэм сидел на кухне за столом, склонив голову на руки. Кариба не помнила его! Это была не игра. В ее глазах он видел неподдельные эмоции, и узнавания там точно не было, как и притворства. Да, его Кариба не умела притворяться. Это он видел каждый день, когда они были вместе. Каждый мучительный и сладостный день, что он хранил в своей памяти все эти годы. С того момента, как увидел ее на тренировочной площадке в замке ее отца, куда заехал отдохнуть по дороге из столицы. Раэм закрыл глаза. Это было как удар кинжала в самое сердце. Волосы костром метались вокруг ее прекрасного тела в мужском костюме, когда она успешно отражала нападения двух мужчин. А вокруг стояли еще десятки воинов, и все не сводили глаз с движущейся женской фигурки, свистели и подбадривали. Его собственные воины, несмотря на усталость, тут же пополнили ряды зрителей, жадно пожирая глазами ее тело.
А Раэм почувствовал, как бешенство накрывает его черной волной. Дракон взревел внутри: «Наша! Убей их всех!» и рванулся на волю. Чудовищным усилием тогда Раэм удержал обращение, которое закончилось бы побоищем. Резко обернувшись к хозяину замка, он прорычал:
– Суфус, кто эта девушка?
– Это моя дочь, повелитель, Кариба, – склонил голову его верный вассал.
– Почему она в мужской одежде и занимается столь непотребным для женщины занятием? Разве твоя жена не знает, как должно воспитывать дочь?
– Прошу прощения, повелитель, но моя жена умерла при родах. Кариба – моя единственная радость и смысл жизни. Я, может, плохой отец, но я не могу отказать своей дочери ни в чем. У девочки с детства проявился непокорный характер. Она не желает посвящать себя занятиям, подобающими женщине. Ей гораздо больше нравится постигать боевые искусства и верховую езду, нежели учиться вести домашнее хозяйство.
– Как же ты намерен выдать ее замуж?
– О, повелитель, этот вопрос решен уже давно. Ее жених безумно влюблен в мою девочку. Он так же, как и я, готов позволять ей все и принимать ее такой, как есть.
Ярость опять закипела внутри у Раэма. Жених? Не-е-ет! Он не потерпит соперников!
– Откуда же жених, если твоя дочь не показывалась при моем дворе? Кстати, почему этого до сих пор не произошло?
– Повелитель, Карибе лишь через месяц исполняется семнадцать. Поэтому мы и не были еще при дворе. А жених у нее давно. Это сын моего соседа Кориуса Серебряного – Лаэмин. Они давно влюблены, с самого детства. Договор о помолвке был заключен еще год назад. Они поженятся, как только Кариба сочтет нужным.
– Вот даже как? Тогда советую тебе, друг мой, расторгнуть этот договор и готовить дочь к свадьбе.
– Повелитель?
– Что ты не понял? Твоя дочь выйдет замуж в ближайшее полнолуние. За меня.
Суфус застыл как громом пораженный. Ужас и отчаяние отразились на его лице.
– Пощадите, повелитель! – сильный мужчина, упал, не стесняясь никого, перед ним на колени. – Кариба – моя единственная радость! Пощадите, повелитель!
– Я не понял, разве ты не рад, что твоя дочь удостоится чести стать женой твоего повелителя?
– Нет! – в гневе вскричал мужчина. – Моя дочь не станет женой мужчины, чей дом полон рабынь для удовлетворения его похоти и высокородных шлюх, готовых выполнить любую его прихоть! Она достойна лучшего! Ее муж должен любить мою девочку и не унижать ее, деля постель с другими!
– Да как ты смеешь! Ты отказываешь мне?! Своему повелителю!?
– Простите меня, повелитель, но да. Моя дочь выйдет замуж за любящего ее дракона.
– Ты считаешь, что я не смогу любить твою дочь? – напрягся всем телом Раэм, сдерживая рвущуюся наружу ярость.
– Для вас женщины – ничто, игрушки, шлюхи! Я не отдам мою девочку вам, – отчаянно крикнул Суфус.
Раэм взревел в бешенстве. Он едва сдержался, чтобы не свернуть шею строптивцу, и то лишь потому, что все замерли, наблюдая за ними. Но самое главное, что на него не отрываясь смотрели огромные ярко-синие озера ее глаз, заставляя пылать его голову и дрожать тело. С трудом оторвавшись от них, он опустил голову к коленопреклоненной фигуре ее отца.
– Ты приготовишь дочь к свадьбе. Обещаю, что она будет единственной в моей постели. Но если ты ослушаешься или позволишь еще хоть кому-то коснуться МОЕЙ невесты, я вернусь сюда уже не как гость и жених, а как твой повелитель, и осуществлю свое право брать любую женщину по своему желанию. И тогда она будет моей наложницей столько, сколько захочу. Так что подумай, какую судьбу ты выберешь для своей единственной дочери – быть равной мне, моей женой или стать моей постельной игрушкой? Я получу ее в любом случае.
Раэм, взмахнув своим людям, отправился к лошадям, оставив посреди двора сломленного, рыдающего сильного мужчину.
Уже отъехав достаточно, они услышали стук копыт догонявшей их лошади. Оглянувшись, Раэм увидел ошалело несущегося в их сторону вороного и костер развевающихся волос всадницы. Его воины обнажили мечи.
– Прочь! – взревел Раэм. – Езжайте вперед, я догоню.
– Но, повелитель!
– Прочь! – сверкнул он на них бешеными глазами.
Воины повиновались и поехали вперед. Всадница неслась прямо на него и лишь в последний момент осадила яростно хрипящего, покрытого пеной жеребца, прямо перед конем Раэма.
– Раэм Дараисский! – выкрикнула она звонким голосом, что отдался внутри сладкой болью, и дракон блаженно потянулся к этому звуку.
Ее огненные волосы разметались, синие глаза пылали гневом и дыхание сбилось. Раэм сразу представил ее обнаженную, распростертую под его телом, с глазами, горящими страстью, и задыхающуюся от наслаждения от его ласк.
«Наша!» – взревел дракон, опять бушуя под кожей. – «Возьми сейчас!»
– Я никогда не выйду за тебя замуж! Тебе не заставить меня! – ярилась Кариба.
– Ты ошибаешься, малышка, – Раэм с трудом заставил свой голос звучать спокойно. – Меньше, чем через месяц мы будем стоять в храме перед ликом Светлых богов, а потом ты окажешься в моей постели. И я поступаю очень благородно, давая тебе время подготовиться.
– Я никогда не стану делить с тобой постель по собственной воле!
– Тогда подумай о том, что будет с твоим отцом, когда я приду и разрушу тут все до основания и убью каждого, кого ты знаешь.
– Ты не посмеешь!
Раэм расхохотался.
– Кариба, я хозяин в Дараиссе. Я решаю, кому жить, а кому умереть! Я получаю что хочу! Так что ты станешь моей женой через месяц и будешь ласкова и покорна в постели. А я обещаю, что дам тебе то наслаждение, на которое не способен мальчишка-сосед.
– Еще бы, у него нет опыта, который он получил бы в постелях своих бесконечных наложниц и рабынь!
– Тут ты права. Но отныне весь я буду принадлежать только тебе. Так что поверь, лучшего тебе и желать не надо.
– Мне этого не нужно! И ты мне не нужен! Оставайся со своими шлюхами!
– У тебя больше нет выбора. Я вернусь за тобой, и только посмей сбежать – твой отец расстанется с жизнью.
– Ненавижу тебя! И всегда буду ненавидеть! Тебе никогда не добраться до моей души!
– Ну что же, мне вполне хватит и тела! – Раэм развернул коня и помчался к своим воинам.
Въехав в свой замок, он увидел встречающих его слуг и нескольких высокородных дам, деливших с ним постель в последнее время. Раньше, когда он возвращался с дальней дороги, его жадное до наслаждений тело немедленно отзывалось на присутствие женщин. Он был драконом, и его кровь всегда бурлила от желания. Никогда в его жизни не было женщины, способной надолго задержать на себе его внимание или насытить полностью его дикий темперамент. Его любовницы мирились с этим, зная, что ни одна из них не может в одиночку совладать с его либидо. Раэму никогда не было достаточно, его дракон всегда оставался неудовлетворенным.
Но сейчас, глядя на лица и тела, он испытывал только глухое раздражение, желая увидеть на их месте лишь одну женщину. Огненноволосую драконицу с огромными синими глазами.
– Все дамы должны покинуть мой замок уже до вечера, – сказал он управляющему, даже не спешившись.
– Мой повелитель? – замер тот, пораженный.
– Что из сказанного ты не понял, Калин? Я сказал, что все высокородные гостьи должны покинуть мой замок до наступления ночи. Всех рабынь завтра с утра отправь на рынок. В замке начать приготовления к свадьбе.
– К свадьбе?
– Свадьбе, Калин! Если стал слишком стар, чтобы хорошо слышать мои указания, то я с легкостью заменю тебя.
– Простите, повелитель! – испугался старик. – Я просто поражен!
– Что удивительного в моем желании жениться?
– Ничего, мой господин. Когда состоится свадьба?
– В ближайшее полнолуние.
– Так скоро?
– Я не намерен ждать. И к моменту появления здесь моей жены не должно остаться никаких следов пребывания здесь всех этих женщин. Сожгите все: все тряпки, мебель, даже гобелены со стен!
– Но, мой господин, это же такие деньги!
– Тебя это не касается, старик. Должны остаться лишь голые стены, и моя жена отделает их как захочет. Если вообще соизволит этим заниматься. Да, и нужно нанять толковую женщину, которая будет вести дом, моя жена не будет пока это делать.
– Но, господин, а чем же будет заниматься ваша жена?
– Следовать за мной повсюду и выполнять мои желания, старик. И, думаю, у нее будет мало свободного времени, – самодовольно улыбнулся Раэм.
Он слез с коня и, даже не взглянув в сторону недавних подруг, зашагал в дом.
– Кириш, поднимись в мой кабинет, – бросил он через плечо.
Через пять минут верный соратник стоял перед развалившимся в кресле повелителем.
– Кириш, возьми с собой двух самых надежных и неболтливых воинов и отправляйся назад. У Кориуса Серебряного есть сын – Лаэмин. Так вот, он должен умереть в ближайшее время. Мне все равно, сгинет ли он на охоте, отравится едой или вином, или погибнет в пьяной драке в кабаке.
– Я понял, мой господин.
– Когда закончите, вернетесь в поместье Суфуса Красного и будете жить там, пока я не приеду. Вы не будете сводить глаз с Карибы, его дочери. Если она исчезнет, или ее посмеет коснуться другой мужчина, вы все лишитесь своих голов. Выезжайте немедленно.
– Да, мой господин. Могу я спросить?
– Говори.
– Почему вам было не забрать девицу прямо сегодня, и сейчас вы бы уже могли наслаждаться ее обществом в постели.
– Это не твое дело, Кириш. И не смей называть свою будущую хозяйку девицей. Скоро всем вам предстоит склонить перед ней свои головы. Иди.
– Слушаюсь.
Потянулись дни подготовки к свадьбе и ночи, когда он лежал в собственных покоях в постели, которая станет их общим ложем. В этой постели никогда не было других женщин. Он вытягивался на простынях и представлял, как совсем скоро она будет лежать рядом, каждую ночь, и его дракон ярился и рокотал, изнывая от желания. В темноте перед его горящими от бессонницы глазами вспыхивали картины, заставляющие тело каменеть от вожделения. Да, он был уверен в том, что поначалу она будет холодной, не желая отвечать на его ласки. Но он знал, что за огонь полыхает в крови этой красной драконицы. Он заставит ее кричать и изгибаться. Научит ее всему. Скоро она сама будет ласкать его по ночам. И что-то говорило ему, что ночей им будет мало. Да-а-а! Он заставит ее следовать за ним повсюду и будет обладать ее телом так часто, как захочет. Все ее внимание должно быть направлено только на него. Столько, сколько он этого пожелает. Но тут была проблема: его драконица могла забеременеть, а он не хотел этого пока – ему не нужны сейчас наследники. И дети, с которыми придется делить ее тело и внимание, ему тоже ни к чему. Вероятно, позже, когда он сможет хоть немного утолить эту жажду. Очень часто, доведя себя до края этими мучительными фантазиями, он клял себя за решение ждать так долго. Зачем решил терпеть целый месяц, когда уже сейчас мог врезаться в ее тело, утопая в удовольствии?
Какой-то звук вырвал Раэма из воспоминаний. Поднявшись, он подошел к двери спальни, где запер жену. Она явно пыталась чем-то вскрыть замок с той стороны. Да, его Кариба не менялась. Она, даже забыв все о себе, оставалась прежней. Все время рвалась на свободу.
Ясмина уловила, как в двери поворачивается ключ. Она едва успела нырнуть под одеяло и притвориться спящей. В дверном проеме показалась огромная фигура ее чокнутого похитителя. Он вошел, и Ясмина услышала, как щелкнул опять замок. Страх сковал все ее тело. Что он задумал?– Я знаю, ты не спишь, Кариба, – раздался его низкий рычащий голос.Она села на постели, подтянув до подбородка покрывало. Нужно попробовать еще раз договориться с ненормальным.– Почему вы называете меня этим странным именем?– Потому что это твое имя.– Послушайте, давайте попробуем поговорить спокойно. Почему вы так уверены, что я именно ваша жена?– Я знаю тебя. Мой дракон з
На улице их встретила толпа, кричавшая с фальшивой радостью поздравления. Все жители родного замка Карибы едва могли скрыть слезы и опускали глаза, горящие ненавистью к нему. Его воины приветствовали их громкими криками, но смотрели на его будущую жену с настороженностью. Они все еще не привыкли, что теперь им придется склонять головы перед этой девчонкой, что обжигала всех вокруг ледяным взглядом.Раэм хотел помочь Карибе подняться в экипаж, но она сама поднялась в него так, как будто взошла на эшафот. Раэм усмехнулся. Да, злись, гордая драконица. Как скоро ты станешь ласковой, как кошка? Эта игра все больше затягивала его. Дракон замер в предвкушении. Уж он то, в отличие от самого Раэма, точно чувствовал отклик красной драконицы – между драконами с первой минуты возникло полное взаимопонимание и непреодолимое взаимное притяжение. Сев напротив своей невесты, Раэм всю дорогу до храма любовался ее пре
Раэм ДараисскийРаэм метался по двору коттеджа, и жгучая ярость струилась по его венам вместо крови. Как он позволил Карибе сделать это с собой? Столько лет он боролся в себе с этой разрушающей зависимостью. Столько лет поисков, во время которых он разжигал в себе ненависть к непокорной жене, убеждал себя, что сможет противостоять той власти, что обрела она над ним. И вот лишь одно касание ее рук и губ, и он готов упасть на колени, упиваясь счастьем, отдавая ей власть над собой, прощая все, смиренно кладя к ее ногам свою душу ради возможности прикасаться. Неужели годы поисков вместо того, чтобы укрепить его волю, наоборот полностью разрушили ее? Он так хотел быть жестким с ней, но мысль о том, что она сама притронулась к нему, по собственной воле коснулась его губ, заставляла его тело сотрясаться как в лихорадке.Раэм медленно съехал по с
Ясмина опустилась на стул на кухне. Что только что произошло? Судя по всему, ей удалось убедить Раэма не убивать Феликса и Антона, и этот факт почему-то привел его в дикую ярость. Или она просто как дурочка попалась на разыгрываемый спектакль? Может, никто и не собирался идти дальше разговоров, и все это было затеяно, что бы она испугалась и была более сговорчивой? Но зачем это и кому нужно? Если Раэм хотел просто переспать с ней, так она и так уже растаяла, растеклась у его ног сладкой лужей, стоило ему только обнять ее покрепче. И что за дикая реакция у нее на этого мужчину. Ведь любой разумный человек при взгляде на этого яростного мощного мужика, наверное, испытал бы желание отойти подальше. Да, он, несомненно, красив, но красота его жестокая, устрашающая в своем совершенстве, такая, которой хочется любоваться лишь издали. А вместо этого ее тело в его присутствии просто изнывает от возбуждения. Нет, конечно, она в общепринятом смысле вовсе не обра
Раэм ДараисскийРаэм вышел во двор и наблюдал за угасающими отблесками солнца на облаках. Это последний закат в этом чужом мире, завтра на рассвете они перейдут в Дараисс, и его жизнь вернется в прежнее русло. Хотя на самом деле он сомневался, что она будет прежней. Кариба как-то неуловимо изменилась в этом мире, стала мягче и легче шла на контакт с ним. И такой она нравилась ему даже больше прежней. Сейчас Кариба не помнила о прошлом, и между ними не стояли обиды и его ошибки. Ошибки? Он что, уже был готов признать, что совершил ошибки, когда пытался заполучить ее и подчинить своей воле? Кажется, да. Он никогда не сказал бы это вслух или признал бы это прилюдно, но, однако же, наверное, можно было сделать по-другому, обойтись с ней не так жестко. А что ему было делать? Ухаживать за ней, соперничая с мальчишкой-соседом? Выставлять себя на посмешище, если бы она все же предпочла этого
– Кариба, проснись. – Ясмину кто-то тряс за плечо.Она с трудом сообразила, где находится, увидев над собой лицо Раэма. Оглядевшись, поняла, что в спальне еще царит полумрак.– Что случилось? – хрипло спросила она.– Нам пора. Скоро откроется дверь, а еще нужно добраться до места. Просыпайся, одевайся и выходи, – и псих выскользнул из комнаты.Вставать в такую рань Ясмине было непривычно. Ворча и поминая недобрыми словами здоровенных психов, которым нет покоя, когда едва светает, она быстро натянула платье и пошла умываться.– Кариба, пожалуйста, поторопись! – услышала она голос псевдосупруга. – Нам нельзя опаздывать, или придется сидеть в этом мире до следующей Луны.
Ясмина вздохнула и тоже решила осмотреться. Место, в котором они находились, очень напоминало границу обычного земного леса и степи, причем лес обрывался резко, без перехода, мелкого кустарника и молодой поросли – просто огромные деревья заканчивались, будто кто-то провел черту. Присмотревшись, она заметила, что оттенок листвы немного другой, он больше напоминал цвет сине-зеленых водорослей, растущих в земных океанах, к тому же между огромными стволами не было и намека на подлесок. Лес скорее напоминал ухоженный парк, где вся поверхность земли, не занятая деревьями, была покрыта невысокой синеватой травой с бледно-голубыми цветами.– Красиво, – залюбовалась Ясмина.– Конечно, красиво. Дараисс – твой дом, Кариба, – голос Раэма раздался прямо над ее плечом. – Кириш возвращается.
Оглядевшись, вдруг четко поняла, что стоит в лесу и не знает, как быть дальше. Опять одна в совершенно незнакомом мире. Захотелось заплакать. Что же она везучая-то такая, что мотыляет ее туда-сюда между мирами? В темноте смутно различались огромные стволы деревьев, под ногами в густой траве, которую она еще днем рассмотрела, мерцали голубоватыми звездочками те самые понравившиеся ей цветы. Красиво, конечно, только страшно. Какие существа населяют этот странный мир, если ее собственный муж время от времени становится огромным драконом, и для всех это в порядке вещей? Предательски заурчало в животе, и от этого стало еще тоскливей. Потеряшка стала всматриваться в темноту, силясь рассмотреть хоть отблеск костра. Ничего. Ни света, ни запаха дыма, ни звука. А, может, поорать, и Раэм найдет ее? Но вдруг он по-прежнему зол на нее? Она ведь сдуру задела его самую больную тему – ревность. Вот кто за язык-то тянул, не могла промолчать? Хотя так ему и надо,
Много лет спустя…Раэм задумчиво сидел в своем огромном кресле на возвышении и рассеянно слушал очередного просителя.О чем тот говорил? Вряд ли он мог это уловить. Конечно, он поддался на уговоры жены и согласился лично по несколько часов в день выслушивать жалобы и просьбы своих подданных. Он – великий воин и завоеватель, повелитель Дараисса, должен был выслушивать нудные рассказы склочных драконьих баронов, или жалобы крестьян на несправедливость и жадность хозяев.И если честно, большую часть времени это не так уж и досаждало ему. Потому что его Кариба была с ним рядом и снимала его раздражение и скуку легким прикосновением пальцев, или даже мимолетным нежным взглядом, обещавшим щедрое воздаяние ночью за его ангельское поведение днем.
– Итак, прекрасная Кариба, и, как я понимаю, новая повелительница Дараисса, – насмешливо произнес Кавиану. – Чего ты хочешь от меня в обмен на мою свободу?– Условия довольно просты...– Условия? Не многого ли ты хочешь?– Ну, не больше, чем ты можешь выполнить, Кавиану, – резко ответила Кариба.– И куда же подевались трепет и почтение перед богами… – театрально вскинул свои огромные руки выступивший из тьмы бог.– Я достаточно пожила в мире, где большинство населения не относятся к богам сколько-нибудь серьезно, уж извини.– Что же, давай, оглашай свои условия, только смотри не прогадай. Чего хочешь –
– Ты собираешься говорить с Кавиану обнаженной? – недовольно проворчал Раэм.– Ну, снимать истлевшие лохмотья со скелетов я точно не собираюсь, – нахмурилась Кариба.Ревнивец заворчал и вернулся в главный зал храма. Содрав кусок драпировки с одной из стен, он отряхнул его от тысячелетней пыли и принес Карибе. Ткань хоть и ветхая, но все же еще была способна прикрыть. Раэм обернул вокруг тела жены бывшую драпировку и закрепил на груди.– Себя прикрыть ничем не хочешь? – язвительно спросила Кариба.– О, я не думаю, что способен заинтересовать Темного, даже после столь долгого заключения – усмехнулся ее супруг.– Как знать…. Где, по-твоему, может находиться эта печать?
– Что ты здесь делаешь? – с вызовом спросила Кариба, инстинктивно прикрывая обнаженную грудь руками.Это жест не ускользнул от Раэма и буквально взбесил его. Когда его любимая стала стесняться его взглядов, если еще несколько часов назад страстно отдавалась ему в их супружеской постели, крича от наслаждения? Или все дело в том, что теперь ее тело больше не принадлежит ему? Мысленно она отдала себя уже Кавиану, и взгляды законного супруга больше не желанны и запретны? Красная пелена упала на его глаза, и удушливый гнев схватил за горло.– Что я здесь делаю? Может, ловлю сбежавшую неверную жену? – яростно зарычал Раэм, подходя к коварной паре вплотную. – Что, решила, что Драконий повелитель для тебя уже недостаточно хорош? Надеешься, что Темный бог даст тебе больше наслаждений? Только ты на это не рассчитывай, жестокая драконица, пот
Кариба проснулась одна и потянулась от сладкой истомы во всем теле. Раэм еще ненасытней, чем она помнила. Но и она не была больше прежней Карибой, что боролась со своими потребностями и винила себя за каждую волну удовольствия, что испытывала в его жадных руках. Она отвечала ему так же страстно и требовательно. Она была драконом, как и он, и сила их вожделения была равной.Желудок напомнил о себе, и к тому же стоило проведать Нарими. Женщина быстро обмылась и надела халат, и, выскользнув в коридор, направилась в комнату Нарими. Она уже стояла, скрытая темнотой у дверей, когда увидела, как в кабинет Раэма в конце коридора в сопровождении Кириша очень тихо проскользнули две фигуры. Судя по одежде, это были маги. Узкая полоска света сказала ей, что дверь прикрыли не слишком плотно.Любопытство стало просто разъедать ее. Что за дела могут быть у Раэма в предрассвет
Отойдя подальше от пещер, драконы стали прощаться с мантикорами.– Когда обращусь и усадите девчонку, я хочу, чтобы вы ушли, – сверкнул Раэм на мантикоров глазами. – Далеко ушли и не смели пялиться в эту сторону.– Хорошо, как скажешь, Драконий повелитель, – согласился Ари. – Мы еще увидим вас?– Думаю, навещу вас когда-нибудь… – ответила Кариба, но муж прервал ее:– А я так совершенно не думаю. Нечего тебе тут делать! Но, так и быть, я, вернувшись, издам указ, позволяющий мантикорам свободное перемещение в моих землях. Так что сможете забежать нас навестить. Естественно, ненадолго! – Тон явно призван был показать, что визиту мантикоров он будет совсем не рад, но эта перспектива все же лучше, чем если бы
Раэм сидел на каменном полу в совершенно незнакомом месте и, тяжело дыша, переводил шокированный взгляд со своих трясущихся рук на шею жены. Там, уже багровея, расцветали следы от его пальцев. Жена же смотрела на него широко раскрытыми глазами, и впервые он видел в них тень страха.Никогда раньше этого не было. Ему случалось видеть в глазах супруги все что угодно: гордость, упрямство, обжигающую ненависть, жестокое презрение и даже ледяное равнодушие, но страх – никогда.И ничто так не могло его раздавить, как вид ужаса в глазах любимой. Прямо сейчас рассыпалось то хрупкое доверие, что они сумели достигнуть за это время. Ему так и виделось в глазах любимой, как обращается в пепел нежность и вспыхнувшая ранее страсть. Едкая горечь разливалась у него внутри. Все рухнуло, теперь его жена больше никогда не подпустит его так близко, никогда не станет опять сго
В этот момент несколько незнакомых мантикоров приблизились, пытаясь понять, что происходит. Кириш, увидев их, шагнул навстречу и издал низкий, предупреждающий рык.Ари повернулся к ним, хмуря густые рыжие брови.– Успокойся, дракон. Это наши союзники. Позволь им приблизиться, чтобы мы могли перенести с солнцепека твоего повелителя, и он мог отдохнуть.– Я и сам могу нести повелителя! – резко ответил Кириш, не сводя глаз с мантикоров.– Конечно, можешь, – решила вмешаться Кариба, – но тогда твои руки будут заняты, и кто отразит внезапное нападение, случись оно?Покосившись на супругу повелителя краем глаза, опытный воин помедлил минуту, но затем кивнул.
Через час они уже уверенно и без лишнего шума продвигались в чахлом лесу, чудом выживавшем на этой бесплодной земле. Постепенно даже редкая растительность сошла на нет, и бледная почва сменилась полностью белоснежным камнем. Под лучами яркого светила каменистая земля под ногами стала напоминать большие пласты соли или кварца, мутновато-белесые отблески отражались то тут, то там, напрягая зрение и мешая концентрации.Безусловно, этот пейзаж мог претендовать на некую странную красоту, если отбросить в сторону всю ту безжизненность, что довлела над этой стерильной белизной и блеском граней.Как только закончились последние уродливые деревья, Ари стал то и дело оглядываться с напряженным вниманием по сторонам, и с каждым пройденным шагом казалось, что напряжение, которое буквально излучало его мощное тело, только росло. Никто уже давно не пытался болтать или шутить