Никто в комнате не ожидал, что старый хозяин задаст такой вопрос, не говоря уже о Мадлен.Сердцебиение Мадлен мгновенно снова ускорилось. Она не знала, как ответить на этот вопрос.Старый мистер Уитмен увидел, как покраснело лицо Мадлен, и все понял.Он мягко улыбнулся и поднял голову, чтобы посмотреть на Джереми. Затем он торжественно посмотрел на мать Мередит и внука, на их лицах застыло неловкое выражение.— Никому не позволено разрушать этот брак, пока я здесь! — серьезно объявил старик.Мадлен увидела, что лицо Мередит потемнело, как кусок угля, и было очень мрачным. Она подумала, что, должно быть, та проклинает старого хозяина на чем свет стоит.— Мисс Монтгомери.Уитмен-старший обращался к Мередит так, словно она теперь была молодой леди из семьи Монтгомери.Мередит выдавила из себя улыбку: «Да, мистер Уитмен».— Я не верю, что моя внучка похищала вашего сына. Если вы настаиваете на том, что это сделала она, то вам следует попросить кого-нибудь поговорить с моими адвока
По инерции тело Мадлен полетело вперед. Острая боль пронзила ее живот. Мадлен свернулась калачиком, пытаясь унять боль, но прежде чем она успела это сделать, Джереми притянул ее к себе.Его красивое лицо не было искажено гневом, и оно было прямо перед ней.Джереми посмотрел на Мадлен ледяным взглядом: «Значит, ты признаешь, что накачала меня наркотиками и забралась ко мне в постель?»Мадлен посмотрела на лицо, которое любила столько лет, и улыбнулась.— Если ты думаешь, что это сделала я, то так оно и есть, мистер Уитмен, — она не хотела давать слишком много ненужных объяснений.Однако Джереми остановился и посмотрел на ее улыбающееся лицо. Такая же улыбка появилась на его лице, и рука, державшая Мадлен за воротник, ослабла. Затем, через некоторое время, в его глазах появилось сильное отвращение.— Дешевка, — он выплюнул оскорбление и оттолкнул Мадлен.Мадлен почувствовала острую боль в животе и нахмурилась. Затем она широко улыбнулась Джереми.— Да, я дешевка. Однако, какой бы
Мадлен увидела пару дорогих черных кожаных туфель и пару длинных стройных ног. Она подняла голову и в своем ошеломленном состоянии смутно увидела знакомое лицо, прежде чем потеряла сознание.Когда Мадлен пришла в себя, она поняла, что находится в больнице. Ава была рядом с ней.Ава видела, что она проснулась, но все еще не переживала: «Мэдди, разве ты не знаешь, в каком ты состоянии? Почему ты вышла под дождь и оказалась на дороге?»Мадлен увидела, что Ава вот-вот расплачется. Ее глаза покраснели, а уголки губ подергивались.— Но я же очнулась, правда? — Мадлен улыбнулась. Однако она почувствовала, что ее состояние, возможно, ухудшилось. Она не хотела больше об этом думать.Она вспомнила, как поклялась своей жизнью перед Джереми. Возможно, она скоро умрет, так что это обещание показалось ей сейчас забавным.— Кто привез меня сюда?Мадлен вспомнила, что произошло перед тем, как она потеряла сознание. Она смутно помнила, что видела знакомое лицо.— Я не знаю. Медсестра сказала, ч
Когда Мадлен подумала, что не сможет увернуться, перед ней появилась высокая и стройная фигура.Кофе Мадлен выплеснулся на аккуратно выглаженный костюм и рубашку этого человека.Все произошло так быстро, что Мадлен и Мередит были шокированы.— Мисс, я могу подать на вас в суд за нападение только потому, что вы плеснули на кого-то горячим кофе, — сказал мужчина. Его голос был глубоким и мягким, как красное вино. Его поведение не было похоже ни на кого другого.Мередит посмотрела на лицо мужчины, придя в себя, надменно произнесла: «Ты пытаешься меня напугать? Ну и что с того, что я напала на нее? Я собиралась напасть на эту стерву. Почему ты вдруг вмешался?»— Мисс Кроуфорд — моя сотрудница. Как ее начальник, я обязан защищать своих подчиненных.Когда Мадлен услышала это, она была вне себя от изумления.Когда она собиралась что-то сказать, ее глаза встретились с бездонными глазами мужчины. Она была ошеломлена, так как почувствовала, что он выглядит очень знакомо.— Ха-ха, — Меред
Что?Мадлен не могла поверить в то, что только что услышала.Джереми называл ее своей женой, но больше всего ее поразило то, как Джереми обращался к ее боссу.Дядя?Она не знала имени человека, который дважды ей помог. Она знала только, что персонал называл его мистер Уитмен.Однако Мадлен не придала этому особого значения. В конце концов, в этом мире было много однофамильцев. Поэтому она не ожидала, что этот мужчина окажется дядей Джереми.Фелипе Уитмен медленно вышел из машины, озадаченно глядя на Мадлен: «Значит, вы жена Джереми?»Мадлен открыла рот после того, как застыла в оцепенении: «Пока что».Лицо Джереми вытянулось, когда он услышал ответ Мадлен.— Пока что? — Фелипе заинтересовался ее ответом. Он посмотрел на Джереми с легкой улыбкой на лице. — Если это так, то я не стану мешать тебе забирать жену домой.Фелипе снова сел в машину и посмотрел на Мадлен: «Не забудь прийти завтра на работу. Я верю, что с твоими способностями ты сможешь многого добиться в своей отрасли
Было уже темно, и Мадлен помогла пьяной Аве сесть в такси.Обернувшись, она с удивлением увидела Джереми, стоящего в дверях.Он лениво прислонился к машине. Одна его рука была в кармане, в то время как другая держала сигарету. Кончик сигареты был зажжен, он постепенно гас в ночи. Он выглядел довольно одиноко.Сердце Мадлен екнуло. Она не знала, нервничает ли. Она хотела держаться подальше от Джереми, но тот уже заметил ее.Его холодный взгляд остановился на Мадлен: «Садись».Он всегда командовал ею, никогда не давая Мадлен возможности выбирать.Мадлен спокойно отвела от него взгляд: «Простите, мистер Уитмен. Мы можем поговорить завтра. Уже поздно».Джереми нахмурился. Он раздраженно стоял перед Мадлен: «Я попросил тебя сесть».— Кто это? Почему здесь так шумно? — что-то преграждало ей путь, поэтому Ава, которая была пьяна, подняла голову. Какое-то время она смотрела на Джереми и вдруг расхохоталась. — Мне было интересно, кто это. Это всего лишь ты, мерзавец.Мадлен почувствова
Мадлен поняла, что последняя фраза Авы окончательно оскорбила Джереми.Он вдруг погасил сигарету и стал похож на сатану из преисподней. Затем он схватил Мадлен под руки.Ава, потерявшая поддержку Мадлен, пошатнулась и с громким стуком упала на землю.— Ава! — нервно закричала Мадлен, пытаясь подбежать и помочь Аве. Однако Джереми силой втолкнул ее в машину.Этот человек был полон враждебности: «Мадлен, ты это сделала? Ты солгала своей подруге, что я подвел тебя, и изобразила себя жертвой? Ты нечто…»Джереми сердито уставился на Мадлен. Казалось, он пытается проникнуть в нее взглядом.— Мое обещание? Что я тебе обещал? Ты можешь перестать врать?Он снова забыл обо всех обещаниях и соглашениях, которые дал ей тогда.Мадлен не ожидала, что Джереми вспомнит эти прекрасные клятвы.От этих воспоминаний давно остался лишь черный контур. Они превратятся в ничто с порывом ветра.Она перестала думать об этом. В этот момент она беспокоилась об Аве.— Джереми, позволь мне вернуться и от
Его голос был таким холодным, что Мадлен остановилась как вкопанная. Затем она ответила: «Стираю».Джереми подошел и взглянул на черную рубашку в руке Мадлен. Внезапно разразилась буря: «Ты стираешь чужую одежду дома?»Он был в ярости и пнул ведро для стирки перед Мадлен.Вода выплеснулась на женщину, она мгновенно промокла.Мадлен в страхе вскочила, ее белый свитер прилип к телу, ее красивые формы попали в поле зрения Джереми.Словно лед и огонь столкнулись у него в глазах. Примитивный импульс поднялся по его телу.Джереми протянул руку, чтобы обнять Мадлен. Затем он ущипнул ее за подбородок, заставляя посмотреть на него.— Похоже, после трех лет в тюрьме ты не только не научилась вести себя прилично, но и научилась провоцировать меня, а?Его нежное дыхание коснулось лица Мадлен.Мадлен не смогла удержаться от смеха: «Мистер Уитмен, я пока не хочу умирать, поэтому мне бы и в голову не пришло вас провоцировать. Кроме того, я не хочу стирать чужую одежду, но что еще я могу сдел