- Я знаю, что все вы слышали, что меня похитили некоторое время назад. Да, меня похитили и унизили несколько мужчин. Вдохновителем этого инцидента является мисс Вера Куинн. Сначала я не хотела в это вникать, но теперь она поменялась ролями и вот так клевещет на меня. Я действительно не могу этого вынести.Мередит прикусила губу и быстро указала на Мадлен.- Вера Куинн, я хочу подать на тебя в суд!Когда ее голос упал, гости единодушно решили встать на сторону Мередит.- Мисс Крофорд, мы все вас поддерживаем.- Вера Куинн, ты такая отвратительная!- Мисс Мередит, не волнуйтесь. Все мы здесь поддерживаем вас в осуждении этой женщины!- Вера Куинн, с вашим характером, не думайте, что мы когда-нибудь снова будем покровительствовать мисс Л. Ади в будущем. Я верю, что скоро мисс Л. Ади обанкротится!- Заткнитесь вы все!В толпе раздался холодный голос, сильный и яростный, прерывающий гневные слова, которые были брошены в Мадлен.Все не могли не быть ошеломлены. Они подняли глаза, ч
Мадлен говорила неторопливо, вынимая свой мобильный телефон и показывая номер телефона на экране.Все оглянулись, и Мередит была ошеломлена, увидев на экране строку цифр.Сначала она этого не поняла, но, понаблюдав несколько секунд, ее лицо позеленело, а глаза вспыхнули.Видя, как она паникует и увиливает, Мадлен довольно улыбнулась.- Мисс Крофорд, почему вы молчите? Вам знаком этот номер? Конечно, вы знакомы с ним, потому что это номер телефона вашей приемной матери, Розы Таннер.Мадлен улыбнулась и грациозно подошла к Мередит. Ее элегантность и гордость сокрушил Мередит в считанные секунды.- Мисс Крофорд, вы действительно очень умны. Вы боялись, что, если инцидент будет раскрыт, вы привлечете огонь к себе, поэтому вы использовали мобильный телефон своей приемной матери, чтобы связаться с четырьмя хулиганами. На телефоне сохранились ваши вызовы. Даже если они были очищены, можно просто пойти в телекоммуникационную компанию, чтобы проверить записи, и все будет ясно с первого вз
Он никогда раньше так не злился на людях, но сегодня он сделал это ради Веры. Он ломал свой обычно царственный и благородный облик.- Джереми, ты слышал, что сказала Роза. Мередит - жертва. Она невиновна! - внезапно подчеркнула Элоиза. Она скорее поверит объяснению Розы, чем словам Веры.- Ты не собираешься поторопиться и отпустить эту женщину? В чем Мередит виновата?Конечно, Джереми не отпустил Мадлен. Вместо этого он обнял ее еще крепче и мягко взглянул на женщину в своих объятиях.- Я никогда в жизни не отпущу эту женщину. Что касается вашей дочери, я уже отменил свою помолвку с ней. Не заставляйте меня повторять это.Когда Джереми говорил таким неторопливым тоном, он обнял Мадлен и направился прямо в дом.Элоиза молча наблюдала за этой сценой, стиснув зубы от гнева.Эта сцена была такой оскорбительной, ненавистной и неловкой для Мередит!Джереми полностью отрицал их брак перед столькими людьми, даже публично объявив о своей решимости.Как это можно терпеть?Джереми обнял
Мадлен поджала губы и улыбнулась, ее пьянящие ямочки расцвели на щеках.- Разве ты не хочешь, чтобы я влюбилась в тебя? Правда в том, что ты все еще любишь Мередит, верно? - она потянула его за галстук с намеком на обиду в глазах. - Если это так, я уйду сейчас и никогда больше тебя не увижу.Мадлен сделала вид, что разочарована, и отпустила галстук Джереми.Как только ее хватка ослабла, Джереми почувствовал, как тепло уходит из его сердца.Увидев, как она обернулась с разочарованием перед его глазами, он замер в трансе. Ему показалось, что его сердце внезапно пронзила невидимая игла.- Не уходи.Джереми схватил Мадлен за запястье.Мадлен, не успевшая сделать и шага, резко остановилась. Пока Джереми не мог видеть, она тихо подавила торжествующую улыбку.Просто она не успела насладиться этой победой больше нескольких секунд, как Джереми внезапно использовал свою силу, чтобы заключить ее в объятия.Мадлен неожиданно врезалась ему в грудь. Знакомый аромат быстро окутал ее.Раньше
- Мистер Уитмен, я знаю, что вы не доверяете мне, но…- Мне не нужно ничего объяснять. Ты прекрасно знаешь, что натворила.Мередит потеряла дар речи.В этот момент Роза с грохотом опустилась на колени перед старым мистером Уитменом. - Мистер Уитмен, я все сделала сама. Мередит вообще ничего об этом не знала. Когда она узнала, она намеренно приехала, чтобы остановить меня. Вот почему Мередит оказалась замешана. Это была я. Я причинила Мередит неприятности.В слезах она винила себя.- Мистер Уитмен, если вы хотите кого-то обвинить, обвиняйте меня. Это не имеет значения, даже если вы отправите меня в полицейский участок, но Мередит хорошая девочка. Я действительно не хочу, чтобы Джереми неправильно понял ее. Она уже так много страдала. На этот раз Джереми не должен разбивать ей сердце.- На самом деле, во всех этих ошибках виновата Вера Куинн! - Элоиза свалила всю вину на Мадлен.Однако, как только ее голос упал, на лестнице появились две фигуры. Нежный голос Мадлен звучал неторо
После слов Мадлен улыбка на лице Мередит внезапно растаяла. Все ее лицо стало совершенно жестким.Что?Неужели она ослышалась? О чем говорила Вера?Она просто хотела притвориться и сыграть любящую, праведную роль перед Джереми и старым мистером Уитменом. Она не хотела брать на себя вину за Розу!Она просто притворялась!Роза и Элоиза тоже были ошеломлены. Они не ожидали, что Вера окажется столь безжалостной.Увидев удивленное выражение лица Мередит, Мадлен неторопливо улыбнулась Джереми. - Джереми, в таком случае, ты можешь сопроводить меня в полицейский участок прямо сейчас.Джереми взглянул на Мередит, которая стояла на коленях на земле с ошеломленным видом, и слегка кивнул. - Хорошо, я пойду с тобой.Мадлен счастливо улыбнулась и протянула руку, чтобы взять Джереми за руку. Ее высокомерные, красивые глаза скользнули по Мередит, которая все еще стояла на коленях у ее ног.- Похищение с целью вымогательства, намерение причинить вред другим… Если ее осудят за эти преступле
Услышав это, Мадлен отпустила руку Джереми. Она великодушно улыбнулась, прежде чем сказать: - Я буду ждать тебя здесь.- Ладно, - Джереми кивнул, повернулся и вышел.Роза и Элоиза тоже вышли вслед за ними из ворот.Увидев, как Мередит уходит с Джереми, Мадлен скривила губы и счастливо улыбнулась.- Мередит, я хочу, чтобы ты испытала и не такое.- Тебе лучше не падать так быстро.- Если бы у Мадлен была хотя бы половина твоей смелости, мой ребенок не погиб бы просто так.Сзади послышался тихий вздох старого мистера Уитмена.Сердце Мадлен сжалось. Она чувствовала тепло от того, что о ней заботились и по ней скучали.Она улыбнулась и повернулась, чтобы посмотреть на старого мистера Уитмена. - Если хотите, можете считать меня Мадлен.Старый мистер Уитмен внимательно посмотрел на изысканно красивое лицо перед собой и с сожалением покачал головой.- Неважно, насколько вы похожи, это просто сходство. В конце концов, ты не моя внучка.- Возможно, я стану ей достаточно скоро, -
Сердцебиение Мадлен внезапно стало прерывистым, но она спокойно изобразила удивление и замешательство. Она подняла глаза и встретилась взглядом с черными глазами Джереми.- Что? Ты хочешь сказать, что твоя бывшая жена не умерла?Она сдвинула брови, прежде чем рассмеяться.-Ты ведь не подозреваешь снова, что я твоя бывшая жена Мадлен, не так ли?Когда ее голос упал, Джереми тоже рассмеялся. Подул порыв осеннего ветра, словно подчеркивая таинственный цвет, вспыхнувший в его глазах. Он посмотрел на Мадлен и глубокомысленно сказал: - Некоторые люди живы, а она мертва. Но некоторые люди мертвы, а она все еще жива.Выслушав эти слова в тишине, Мадлен скривила губы.-Ты пытаешься сказать мне, что твоя бывшая жена живет в твоем сердце?Она не только рассмеялась, но ее смех был полон иронии.- Все знают, что Мадлен - женщина, которую ты ненавидишь больше всего.- Все знают? - Джереми обдумывал эти слова, когда ирония в его слабой улыбке стала сильнее, чем у Мадлен.Да, все знали. Вс