Таннер был явно напуган, краска сошла с его лица, а зрачки расширились от страха. - Уходи, Мадлен! Перестань меня беспокоить! Я... я просто делал то, за что мне платили!- Таннер Лонг! - Мередит немедленно прервала его и нервно позвала телохранителей. - Быстро уведите этого человека!Таннер ткнула дрожащим пальцем в Мередит, не обращая внимания на ее слова. - Мадлен Кроуфорд! Если… Если ты хочешь преследовать кого-то ради мести, то преследуй ее! Все это было приказом Мередит!После слов Таннера Мередит почувствовала, как ее тело похолодело. Чувствуя, как вокруг нее кружится ледяная буря, она не могла представить себе выражение лица Джереми. - Что происходит? Кто этот человек? Что он имеет в виду? - миссис Уитмен быстро подбежала, чтобы спросить. Мередит отчаянно пыталась сменить тему. - Миссис Уитмен! Это Таннер Лонг. Они с Мадлен были связаны незаконно. Они также вместе планировали похищение Джека!- Так это ты! - Элоиза яростно посмотрела на Таннера. - Это ты помог Мадл
Именно так, правда тогда, наконец, вышла на свет благодаря бредням Таннера. Выражение лица Джереми мгновенно потемнело, когда в его глазах вспыхнула безудержная кровожадность. В ярости он поднял кулак, который с силой ударил Таннера по щеке. Таннер отшатнулся, потеряв равновесие. Его разум был затуманен ударом. Бокалы с вином и тарелки разлетелись по всему полу при ударе о длинный стол позади. Однако Джереми не остановился. Вместо этого он поднял Таннера, чтобы нанести еще два удара. Кровь потекла из уголка губ Таннера, когда его лицо исказилось.Однако никто не осмелился остановить Джереми. В этот самый момент мужчина выглядел устрашающе и слишком страшно. Все чувствовали, что, подойдя слишком близко, они будут сожжены пламенем ярости, охватившим его. Джереми продолжал думать, что он ошибался в течение последних трех лет. Особенно на тему честности Мадлен. Он не мог избавиться от ощущения, что ему завязали глаза. Прямо сейчас он, наконец, снял покров, застилавший
Мередит не волновало, что думает старый мистер Уитмен. Что для нее имело значение, так это то, как поступил Джереми. Ее блестящие глаза повернулись, чтобы посмотреть на ледяного мужчину. - Ты ведь веришь мне, правда, Джереми?Тон Мередит был мягким, когда она потянулась, чтобы схватить Джереми за руки, пытаясь заставить его поверить ей.Вместо этого, все, что она получила, это холодный взгляд, полный сомнения, который резко скользнул по лицу Мередита из уголка его глаз. Не дав ей ответа, он ушел. - Джереми, Джереми…Чувствуя себя обиженной Мередит заплакала, когда смотрела на удаляющуюся фигуру Джереми. Элоиза принялась сочувственно утешать ее. - Все в порядке, Мередит. Джереми умен. Я уверена, что он не поддастся на такую ложь! Мередит кивнула и вытерла слезы. - Я пойду поищу его.- Мередит.Элоиза печально вздохнула. Подняв глаза, она недовольно посмотрела на Мадлен. Поймав на себе полный отвращения взгляд Элоизы, Мадлен поймала себя на том, что улыбается и безза
Взгляд Джереми выглядел задумчивым. Он крепко сжал тонкое запястье Мадлен, сжимая ее дюйм за дюймом, чтобы не позволить ей вырваться.Он не мог снова отпустить ее руку. Он не мог...Мадлен вела себя хладнокровно и спокойно, несмотря на сомнения Джереми.Она скривила уголки губ, по-видимому, показывая свое раздражение. - Если я правильно помню, мистер Уитмен, вы обещали мне, что больше не будете подозревать меня в том, что я ваша бывшая жена, Мадлен Кроуфорд.Услышав ее ответ, предвкушение в глазах Джереми, казалось, мгновенно погасло, и его рука, державшая Мадлен, постепенно расслабилась.Мадлен убрала руку и сделала глоток шампанского. - Честно говоря, это действительно раздражает, когда с тобой каждый раз обращаются как с мертвецом. Если бы я не боялась боли, я бы действительно подумала о том, чтобы сделать себе пластику.Джереми внезапно поднял глаза. - Не делай пластическую операцию.- Хм? - Мадлен слегка приподняла брови.Джереми немного помолчал, потом открыл рот.
Мередит изначально хотела воспользоваться этим хорошим днем, который был празднованием 50-летия семьи Уитмен, и позаимствовать силу средств массовой информации, чтобы помочь установить ее личность, а также статус. Она не ожидала, что появление Таннера и Веры полностью нарушит ее план!Не только это, но также были различные поиски в Интернете, которые не были хороши для нее.Мередит могла только попросить Элоизу помочь ей убрать запросы в интернете.Несмотря на то, что все эти общественные мнения были подавлены, она все еще чувствовала себя неловко, когда дело касалось Джереми.Мередит больше никогда не видела Джереми за всю прошедшую ночь. Его телефонная линия всегда была занята, когда она звонила ему, что Мередит даже задавалась вопросом, не заблокирован ли ее номер.Беспокоясь, что Джереми поверит всему, что скажет Таннер, Мередит рано утром отправилась на виллу Джереми, чтобы дождаться его. Она также намеренно решила не беспокоить и не входить в дом. Она заставила себя ждать
Мередит искренне кивнула. - Джереми, что бы ты ни спросил, я отвечу тебе честно.- Хорошо.Глубокие черные глаза Джереми были устремлены на Мередит. - Ты действительно видел этого ублюдка Таннера и Мадлен вместе?- Да! Я действительно видел их своими глазами! - Мередит ответила, не задумываясь.Черные глаза Джереми постепенно опустились, и в этих бездонных глазах появился холод.Почувствовав, что атмосфера вдруг стала напряженной, Мередит запаниковала, но все же настояла. - Джереми, все, что я сказал, - правда! Джереми, ты должен мне поверить...- Верить тебе...Джереми повторил эти два слова, и в его глазах появился насмешливый оттенок.- Тогда она говорила со мной точно так же, желая, чтобы я ей поверил.- Что? - Мередит посмотрела на неулыбчивого Джереми. - Джереми...Он слегка приоткрыл тонкие губы. - Я уже дал тебе шанс.Сказав это, он холодно обернулся.Скрытый смысл этого, очевидно, заключался в том, что он ей не поверил!Мередит было все равно, что она прит
- Джереми! Джереми, ты должен мне поверить! Ты не можешь осуждать меня за глупости этого сумасшедшего Таннера! Ты забыл те дни, когда мы были на пляже? Ты сказал, что я самая невинная и добрая девушка, которую ты когда-либо встречал! Ты сказал, что всегда будешь со мной и сделаешь меня своей невестой, что будешь защищать меня и доверять мне вечно. Джереми, Джереми, Джереми!Мередит не думала, что Джереми будет игнорировать ее до этого момента.Увидев удаляющуюся спортивную машину, Мередит в гневе топнула ногой.- Мадлен, ты сука! Почему ты не могла просто спокойно умереть?!Она сердито повернулась и вошла на виллу. Увидев Джексона, который нес свою школьную сумку и направлялся к выходу, Мередит шагнула вперед, посылая слугу купить овощи. В доме остались только она и Джексон.Джексон посмотрел на Мередит, его красивые черные глаза были полны защиты и отвращения. Его маленькая рука сжимала лямку школьной сумки.Чем больше она смотрела на него, тем более ненавистным он становился!
Мадлен с любопытством уставилась в глубокие, похожие на море глаза перед собой. - В чем дело?- Я надеюсь, что вы поможете мне узнать правду, - мягко произнес Джереми, его глубокие глаза умоляли.После того, как Мадлен спокойно выслушала, в чем Джереми хотел, чтобы она ему помогла, она была удивлена.Она на мгновение задумалась, прежде чем кивнуть.- Хорошо, я помогу вам.- Благодарю вас. Джереми поблагодарил ее.В этот момент Мадлен смутно заметила слабую улыбку в глазах Джереми, но она была мимолетной. Мадлен никогда не думала, что сможет снова стать самой собой.Джереми повел ее в салон красоты. Мадлен увидела, что Джереми показал стилисту фотографию, и стилист кивнул, чтобы выразить свое понимание.Мадлен не знала, какую фотографию Джереми показал стилисту, но час спустя она увидела себя в зеркале.Ее длинные, темные и гладкие волосы оттеняли ее чистое и элегантное лицо, создавая иллюзию того, что она прибыла из далеких миров.После этого Джереми отвез Мадлен на виллу.