Она даже чувствовала его сильное, ровное сердцебиение.Но что же все-таки происходит?Она изо всех сил старалась вспомнить, что произошло прошлой ночью, но помнила только, что выбежала, потому что не хотела, чтобы Джереми видел ее уродливую рану. Увы, на бегу она потеряла сознание.Как раз в тот момент, когда она пыталась вспомнить, что произошло, Джереми, казалось, проснулся.Захваченная врасплох, Мадлен тут же закрыла глаза, ее сердце билось так быстро, что чуть не выпрыгивало из груди. Джереми открыл глаза и медленно поднял руку, обнимавшую Мадлен за талию, затем начал подниматься с кровати.Мадлен сначала подумала, что Джереми ушел, но вдруг почувствовала, как его дыхание обволакивает ее. В следующее мгновение его лоб прижался к ее лбу, как будто он хотел проверить, не поднялась ли у нее температура. Мадлен не осмеливалась поверить во внезапную доброту Джереми. Более того, она не смела поверить, что он заботливо укутал ее одеялом, прежде чем уйти. Услышав звук закрывающ
Мадлен была уверена, что Джереми точно поймет, что он и есть тот самый мистер Уитмен, которого она имела в виду. Она думала, что он проявит некоторое сочувствие и раскаяние по отношению к этому инциденту, но все, что она увидела, была его презрительная усмешка. — Мадлен, ты до сих пор настаиваешь. Я еще раз повторю, что у меня, Джереми Уитмена, есть только один биологический сын, и это Джексон Уитмен, — сказал он.Закончив говорить с холодной улыбкой на лице, он отпустил руку, которой держал Мадлен. — Я голоден, дай мне миску каши, — сказал он. Мадлен крепко сжала кулаки. Глядя на холодного, безжалостного мужчину перед собой, она сказала скучным тоном: «Я не приготовила на вашу долю, мистер Уитмен. Порция небольшая, пожалуйста, уходите». — Мадлен Кроуфорд, ты собираешься так вести себя со мной? — спросил Джереми, слегка нахмурив брови. Было очевидно, что он недоволен.Сердце Мадлен забилось быстрее. Несмотря на все усилия оставаться спокойной и уравновешенной, на сердце у н
Мадлен снова отправилась в больницу. Она пошла туда не из-за раны на лице, а чтобы навестить Элоизу.Поскольку приближался новый год, праздничная атмосфера чувствовалась даже в больнице. Мадлен надела маску и увидела торговца цветами у входа в больницу. Подумав немного, она наконец выбрала букет розовых гвоздик. Она достала из сумки ручку и листок бумаги. Написав на листке: «Мадам Элоиза Паттон, желаю вам скорейшего выздоровления», она положила его в середину букета.Мадлен спросила в приемной о номере палаты Элоизы. Она находилась в VIP-палате.Однако Мадлен заколебалась, когда подошла к двери комнаты. Никто не примет ее здесь. Она просто будет нарываться на новые унижения, если войдет. Однако, по необъяснимой причине, она не могла забыть об Элоизе. В этот момент в комнате раздался смех.— Элоиза, ты только посмотри, как тебя обожает наша дорогая дочь. Благодаря крови, которую она сдала, ты теперь вне опасности, — сказал с гордостью Шон. Мадлен была ошеломлена, услышав
После удара Мадлен прислонилась к стене, у нее закружилась голова. Она не заметила, как выскользнул золотой кулон, который она всегда прятала под одеждой. Однако Мередит сразу его увидела — золотой кулон в форме бабочки!Она не забыла, что три года назад, когда услышала, что Мадлен может быть дочерью Элоизы по рождению, она испробовала всевозможные способы, чтобы получить зубную щетку Элоизы от Бриттани, и в то же время она украла одежду Мадлен, чтобы провести ДНК-тест.Результаты показали, что Мадлен действительно была дочерью, которую Элоиза и Шон Монтгомери искали более двадцати лет!Это заставило Мередит почувствовать невероятную зависть, но также породило еще одну злую мысль. Она придумала разыграть сцену с участием Розы и Джона — это заставило Элоизу и Шона заподозрить, что Мередит — их дочь, которую по ошибке забрали из больницы много лет назад. Элоиза и Шон действительно упоминали кулон в форме бабочки в то время и настаивали, что кулон был сделан на заказ. Это был уника
Кулон упал на ногу Мадлен и отскочил, прежде чем приземлиться рядом с инвалидным креслом Элоизы. Мадлен закашлялась, ее лицо покраснело, горло сильно болело. Она не заметила внезапной перемены в выражении лиц Мередит и Розы, но услышала удивленный возглас Элоизы.— Вот он! Ее золотой кулон!Голос Элоизы дрожал, и она даже заикалась. Мадлен с подозрением оглянулась и увидела, как Элоиза схватилась за место, где ей делали операцию, прежде чем встать с инвалидного кресла и взять кулон. — Шон! Шон! — Элоиза позвала Шона. Услышав крики Элоизы, подбежал Шон. В тот момент, когда он увидел кулон в руке Элоизы, он выглядел потрясенным, как будто нашел что-то, что было давно потеряно.— Вот это! Это кулон, который мы сделали на заказ для нашей драгоценной Линни много лет назад! Вы, наконец, нашли его?Что?Мадлен даже не успела перевести дух, как услышала слова Шон. Ее разум внезапно опустел, а сердцебиение ускорилось.— Это точно кулон, но почему он у тебя?! — Элоиза посмотрела на о
Мадлен смотрела, как Шон нежно надевает кулон на шею Мередит, и глаза Мередит были полны слез, она выглядела тронутой.— Как чудесно, кулон наконец-то вернулся к нашей драгоценной дочери, — послышался восторженный голос Элоизы. Ее взгляд был полон материнской любви, когда она смотрела на Мередит.Глядя на эту сцену, Мадлен не могла сдержать слез, когда необъяснимая боль пронзила ее сердце. Она шагнула вперед и попыталась объяснить: «Я не крала этот кулон, его оставил мне мой дед…»— Мадлен, кому и что ты пытаешься доказать?! — Роза внезапно прервала ее, с силой дернув Мадлен за плечо. — Немедленно убирайся отсюда! Ни на секунду не думайте, что Мередит — легкая мишень!Роза продолжала кричать, оттаскивая Мадлен от них. Мадлен хотела сопротивляться, но слишком ослабела. Ее зрение затуманилось, когда она посмотрела на семейную сцену перед собой. Боль в ее сердце усилилась, когда она увидела, как Шон и Элоиза нежно обнимают Мередит.Ей отчаянно хотелось, чтобы Элоиза и Шон обернул
Мадлен попыталась вырваться, но не смогла устоять перед громилой. Ее силой усадили в машину. — Кто ты?! Куда ты меня везешь?! — крикнула Мадлен, но никто не отозвался. Она даже не могла выпрыгнуть из машины, если бы захотела, потому что кто-то всю дорогу держал ее за руки. Минут через десять машина остановилась в пустынном месте за городом.— Убирайся! — мужчина яростно вытащил ее из машины и толкнул на землю.Мадлен упала на острые камни и разодрала себе руки до крови. Не обращая внимания на боль, она подняла голову.— Что ты делаешь?! Кто послал тебя сюда, это была Мередит?! — закричала она. Тут перед ней появилась Мередит. Ярко-накрашенная женщина в дорогой шубе надменно смотрела на Мадлен. — Мередит, так это ты! — Мадлен стиснула зубы, глядя на мерзавку. — Зачем ты меня сюда привезла? Что ты собираешься делать?!Сказав это, Мадлен попыталась встать, но в тот момент, когда она пошевелилась, кто-то пнул ее в живот. Боль заставила ее задрожать, она упала на траву с белым
После ее ядовитого предупреждения Мередит яростно дернула Мадлен за волосы, снова и снова ударяя ее головой о ствол дерева, пока у Мадлен не появилась зияющая рана на голове.Мадлен понимала, почему Мередит приказала каким-то головорезам избить ее заранее — чтобы Мередит было легче пытать ее прямо сейчас. У Мадлен не было абсолютно никаких сил сопротивляться. Рана на лбу Мадлен только начала заживать, но сейчас она снова открылась и кровоточила.Однако боль, которую Мередит причинила ей, не ограничивалась только этим. Мадлен лежала на полу, прислонившись к высохшему дереву, ее бледное лицо, все в грязи и крови, выглядело совершенно ужасно.Мередит встала перед Мадлен, схватив ее за подбородок: «О, посмотри, какая ты сейчас жалкая. Хватит мечтать о том, чтобы соблазнить еще кого-нибудь. Ты можешь забыть о Джереми, что касается Фелипе…»Она на мгновение замолчала, прежде чем разразиться безумным смехом.— Мадлен, неужели ты думаешь, что такой роскошный мужчина, как Фелипе, станет см